Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remédier aux réflexions soulevées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

On pourrait peut-être remédier aux réflexions soulevées ci-dessus en remplaçant comme suit le texte de l'article 233, § 2, alinéa 1, du Code électoral proposé:

De bovenstaande bedenkingen kunnen wellicht worden ondervangen door de voorgestelde tekst van artikel 233, § 2, eerste lid van het Kieswetboek te vervangen als volgt :


Un commissaire déclare qu'il est possible de remédier aux problèmes évoqués ci-dessus en obligeant également les groupes politiques et les composantes de parti, telles que les fédérations et, si nécessaire, même les sections locales, à présenter des comptes annuels.

Een lid verklaart dat de hierboven gesignaleerde problemen kunnen worden ondervangen door ook de politieke fracties en de partijgeledingen, zoals de federaties en zo nodig de lokale afdelingen, ertoe te verplichten een jaarrekening voor te leggen.


Un commissaire déclare qu'il est possible de remédier aux problèmes évoqués ci-dessus en obligeant également les groupes politiques et les composantes de parti, telles que les fédérations et, si nécessaire, même les sections locales, à présenter des comptes annuels.

Een lid verklaart dat de hierboven gesignaleerde problemen kunnen worden ondervangen door ook de politieke fracties en de partijgeledingen, zoals de federaties en zo nodig de lokale afdelingen, ertoe te verplichten een jaarrekening voor te leggen.


o) l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies d'adaptation spécifiques en vue de remédier aux effets de l'érosion des préférences, comprenant éventuellement les activités mentionnées aux points a) à n) ci-dessus».

o) ontwikkeling en tenuitvoerlegging van specifieke aanpassingsstrategieën ter vermindering van de gevolgen van het verlies van preferenties, zo mogelijk met inachtneming van de activiteiten onder a) tot en met n)».


Ce système a permis de remédier aux deux problèmes importants évoqués ci-dessus.

Dit systeem heeft de twee belangrijke problemen die hierboven worden geschetst, verholpen.


o) l'élaboration et la mise en oeuvre de stratégies d'adaptation spécifiques en vue de remédier aux effets de l'érosion des préférences, comprenant éventuellement les activités mentionnées aux points a) à n) ci-dessus».

o) ontwikkeling en tenuitvoerlegging van specifieke aanpassingsstrategieën ter vermindering van de gevolgen van het verlies van preferenties, zo mogelijk met inachtneming van de activiteiten onder a) tot en met n)».


Considérant que les travaux mentionnés ci-dessus constituent, tant du point de vue technique et financier que sur le plan de l'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée afin de remédier aux nouveaux flux de circulation, qui sont la conséquence directe de la rectification des courbes n 118 et 119 et de la suppression du passage à niveau n° 133 et de la configuration modifiée de la circulation;

Overwegende dat bovengenoemde werken, vanuit technisch en financieel oogpunt en op het vlak van ruimtelijke ordening, de meest geschikte oplossing vormen om de nieuwe verkeersstromen die het rechtstreekse gevolg zijn van het rechttrekken van de bochten nrs. 118 en 119 en van de afschaffing van de overweg nr. 133 en van de gewijzigde verkeersconfiguratie, op te vangen;


Considérant, suite à une remarque de la Section de Législation du Conseil d'Etat, que le présent arrêté vise à fournir une nouvelle réglementation eu égard à la situation décrite ci-dessus, et qui n'existait pas dans le passé, pas même dans les arrêtés royaux cités à l'article 18 de l'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant des exigences et procédures de sécurité applicables au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et aux entreprises ferroviaires et que l'existence de ce dernier ne remédie ...[+++]

Overwegende, ingevolge een opmerking van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State, dat dit besluit beoogt te zorgen voor een nieuwe reglementering die betrekking heeft op de boven beschreven toestand en die in het verleden niet bestond, zelfs niet in de koninklijke besluiten vermeld in artikel 18 van het koninklijk besluit van 16 januari 2007 houdende veiligheidsvereisten en -procedures van toepassing op de spoorweginfrastructuurbeheerder en de spoorwegondernemingen voorziet, zodat het bestaan van dit laatste de ingeroepen spoed dus geenszins wegneemt;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


Connaissance approfondie et raisonnée du matériel utilisé pour remédier aux affections dont il est question ci-dessus.

Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen.


w