2. Quelles mesures organisationnelles générales ou applicables au niveau national allez-vous prendre pour remédier à ces manquements et désagréments, afin que, par exemple, les contribuables qui subissent des contrôles répétés ne se sentent plus visés personnellement, sachant qu'en moyenne, seulement 3% des contribuables sont soumis à un contrôle conjoint approfondi de la TVA et des contributions?
2. Welke algemene of nationaal geldende organisatorische maatregelen zullen worden getroffen om die tekortkomingen en ongemakken op te lossen, zodat de onder meer herhaaldelijk onderzochte belastingplichtigen zich niet meer sterk persoonlijk geviseerd zouden voelen, wetende dat hoogstens gemiddeld nog slechts 3% van de belastingplichtigen aan een grondige gezamenlijke BTW- en belastingverificatie worden onderworpen?