Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remédier à ces difficultés que vous avez souhaité " (Frans → Nederlands) :

Il n'est pas toujours aisé pour un consommateur de changer d'opérateur de ligne fixe: chevauchement de facturation, coupures éventuelles, etc. C'est afin de remédier à ces difficultés que vous avez souhaité faciliter les procédures de changement de fournisseur de ligne fixe, pour les consommateurs belges.

Belgische consumenten die van vastelijnoperator willen veranderen, kunnen daarbij soms op problemen stuiten: dubbele facturering, risico op onderbrekingen, enz. Het behoort dan ook tot uw doelstellingen het proces om over te stappen van de ene naar de andere operator vlotter te laten verlopen.


Dans votre discours à l'ONU à Genève le 29 février 2016, vous avez souhaité la mise en place d'un "mécanisme régulier veillant à faire l'état des lieux du respect de l'état de droit et des droits de l'homme" dans chaque État de l'Union européenne.

In uw toespraak tot de Verenigde Naties in Genève op 29 februari 2016 pleitte u voor de invoering, in elke lidstaat van de Europese Unie, van een mechanisme voor de regelmatige monitoring van de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


Lorsque je vous ai demandé il y a quelques mois comment vous entendiez remédier à cette situation, nous m'avez répondu imperturbablement que les intéressés devaient solliciter une rectification.

Toen ik u enkele maanden geleden vroeg wat u aan deze situatie zou doen antwoordde u laconiek dat de betrokkenen maar een rechtzetting moeten vragen.


C'est également la réponse que vous avez souhaité apporter avec une plus grande sécurité dans les gares et dans les trains. En cela, vous serez sans doute soutenue par l'ensemble des forces politiques du Parlement.

U hebt hetzelfde antwoord willen bieden door de bewaking in de stations en in de treinen te verscherpen, en ik verwacht dat u in die beslissing zal worden gesteund door alle politieke partijen in het Parlement.


C'est également la réponse que vous avez souhaité apporter avec une plus grande sécurité dans les gares et dans les trains.

Op dezelfde manier wilde u zorgen voor meer veiligheid in de stations en treinen.


Envisagez-vous de prendre une initiative afin de remédier aux diverses difficultés entourant le fonctionnement de l'application « FUN » ?

Is hij van plan een initiatief te nemen om de verschillende moeilijkheden betreffende de werking van FUN te verhelpen ?


Vous avez souhaité postposer cet engagement, ce que je peux comprendre, en attendant la conclusion d'un accord avec la Commission européenne.

Ik kan begrijpen dat u hebt gewacht op een akkoord met de Europese Commissie.


M. le président nous a transmis ce document, amputé des passages relatifs aux identités que vous avez souhaité voir supprimées, ce qui me semble légitime.

In het document dat de voorzitter ons heeft overhandigd, was de identiteit van de betrokkenen terecht geschrapt.


C'est au nom de ce même principe de neutralité que, voici quelques mois, vous avez « souhaité » que soit soustrait à la vue des justiciables le tableau - représentant une scène de crucifixion - qui ornait la salle de la Cour d'assises de Mons.

Omwille van ditzelfde neutraliteitsprincipe heeft de minister enkele maanden geleden `de wens uitgedrukt' dat het schilderij dat een kruisiging voorstelt, in de zaal van het assisenhof van Bergen aan het zicht van de justitiabelen zou worden onttrokken.


Lorsque ce projet aura abouti, le dispensateur de soins disposera de facto de la possibilité de contrôler, via la photo figurant sur la carte d'identité électronique, que le porteur de la carte qui requiert les soins est bien la personne mentionnée sur la carte, ce qui évitera les fraudes et difficultés auxquelles vous avez fait allusion.

Zodra dit project rond is, zal de zorgverstrekker de facto de mogelijkheid hebben zich er via de foto op de elektronische identiteitskaart van te vergewissen dat de houder van de kaart die om geneeskundige verzorging verzoekt, wel degelijk de persoon is die op de kaart is vermeld. Dat zal de fraude en de problemen waarnaar de heer Vankrunkelsven verwijst, voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier à ces difficultés que vous avez souhaité ->

Date index: 2023-04-21
w