Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Femme à tout faire
Fermé à toute circulation
Homme à tout faire
Immobilisation
Maladie cardio-rénale
Ostéotomie
Section d'un os
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
à toute heure du jour et de la nuit

Traduction de «remédier à toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomie | uitsnijding van bot


fermé à toute circulation

volledig voor ieder verkeer gesloten


à toute heure du jour et de la nuit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation est demandée ; 6° une évaluation du risque de fuite ou de propagation à partir des installations où l'esp ...[+++]

Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking ...[+++]


Comme dans l'arrêt n° 125/2011, il appartient à la Cour de rechercher un juste équilibre entre l'intérêt de remédier à toute situation contraire à la Constitution et le souci de ne plus compromettre, après un certain temps, des situations existantes et des attentes qui ont été créées.

Zoals in het arrest nr. 125/2011 komt het het Hof toe een billijk evenwicht na te streven tussen het belang dat elke situatie die strijdig is met de Grondwet wordt verholpen, en de bekommernis dat bestaande toestanden en gewekte verwachtingen na verloop van tijd niet meer in het gedrang worden gebracht.


Est-ce suffisant pour remédier à toutes les "maladies de jeunesse"?

Volstaat dat om aan alle "kinderziektes" te verhelpen?


Ces deux opérateurs ont entre-temps remédié à toutes leurs non-conformités.

Beide operatoren hebben intussen alle non-conformiteiten weggewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de contrôle défavorable, un ou plusieurs recontrôles ont toujours lieu par la suite, lors desquels l'AFSCA vérifie si l'opérateur a remédié à toutes les non-conformités.

In geval van een ongunstig controle vinden steeds één of meerdere hercontroles plaats, waarbij gecontroleerd wordt of de operator alle non-conformiteiten weggewerkt heeft.


Toutefois, la création d'embryons aux fins de recherche est nécessaire pour remédier à toute une série de situations.

Het is nochtans noodzakelijk embryo's voor onderzoeksdoeleinden aan te maken om een hele reeks problemen te kunnen verhelpen.


Une réforme de la législation fédérale de la lutte contre la discrimination, qui viserait à la rendre plus lisible et plus pédagogique, pourrait remédier, en tout ou partie, à cette situation.

Een hervorming van de federale wetgeving inzake discriminatiebestrijding, om deze duidelijker en pedagogischer te maken, zou deze situatie geheel of gedeeltelijk kunnen verhelpen.


Bien que le principe du double degré de juridiction ne constitue ni un principe constitutionnel ni un principe général de droit (9) , il a paru opportun de tenter de remédiertout le moins partiellement) à cette difficulté.

Alhoewel het beginsel van de dubbele aanleg een grondwettelijk noch een algemeen rechtsbeginsel is (9) , werd het opportuun geacht te trachten (in ieder geval gedeeltelijk) deze moeilijkheid te verhelpen.


Une réforme de la législation fédérale de la lutte contre la discrimination, qui viserait à la rendre plus lisible et plus pédagogique, pourrait remédier, en tout ou partie, à cette situation.

Een hervorming van de federale wetgeving inzake discriminatiebestrijding, om deze duidelijker en pedagogischer te maken, zou deze situatie geheel of gedeeltelijk kunnen verhelpen.


Not., tome XIII, livre 0, Bruxelles, Larcier, 2008, p. 288, nº 427 et les références citées), il a paru opportun de tenter de remédiertout le moins partiellement) à cette difficulté.

Not., deel XIII, boek 0, Brussel, Larcier, 2008, p. 288, nº 427 en verwijzingen), lijkt het aangewezen deze moeilijkheid (minstens gedeeltelijk) te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier à toute ->

Date index: 2022-10-30
w