Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Question de la Crimée
Remedial-teacher
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «remédié au problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La principale priorité au début de 2002 a été la mise en place par les pays candidats de plans d'action en vue de remédier aux problèmes spécifiques dans l'adoption de l'acquis qui avaient été épinglés dans les rapports de stratégie de la Commission pour 2001 et 2002, et en vue d'appliquer des mesures précises (essentiellement des réformes administratives et judiciaires) afin de résoudre ces problèmes et de permettre aux pays candidats de s'aligner sur l'ensemble des critères d'adhésion.

Begin 2002 ging er veel aandacht naar de formulering van actieplannen door de kandidaat-lidstaten als antwoord op de specifieke problemen bij de overname van het acquis, zoals aangestipt in de strategische verslagen van de Commissie over 2001 en 2002, en voor de uitvoering van specifieke maatregelen (in hoofdzaak bestuurlijke en justitiële hervormingen).


L'article 11, alinéa 2, 2°, précité, dispose que le règlement technique concerne notamment « les règles opérationnelles auxquelles le gestionnaire du réseau est soumis dans sa gestion technique des flux d'électricité et dans les actions qu'il doit entreprendre en vue de remédier aux problèmes de congestion, aux désordres techniques et à la défaillance d'unités de production ».

Volgens het voormelde artikel 11, tweede lid, 2°, heeft het technisch reglement onder meer betrekking op de "operationele regels waaraan de netbeheerder onderworpen is bij zijn technisch beheer van de elektriciteitsstromen en bij de maatregelen die hij dient te treffen om het hoofd te bieden aan problemen van overbelasting, technische mankementen en defecten van productie-eenheden".


Qu'à ce titre, et afin de permettre de donner au plus vite plein effet à la déclaration de politique régionale, de remplir ses missions récurrentes et nouvelles, de remédier aux problèmes de délais mis en évidence supra et d'assurer la continuité indispensable du service public rendu à la population, il est nécessaire d'adopter des mesures transitoires exceptionnelles et propres à Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qui permettront l'exercice concret des missions confiées à la nouvelle structure sans transition dommageable;

Dat het, om de bepalingen van de gewestelijke beleidsverklaring zo spoedig mogelijk volledig in de praktijk te brengen, de uitvoering van de terugkerende en nieuwe opdrachten mogelijk te maken, de hierboven aangehaalde problemen in verband met de termijnen te verhelpen en de noodzakelijke continuïteit van de openbare dienstverlening aan de bevolking te garanderen, nodig is om voor Brussel Stedenbouw Erfgoed uitzonderlijke overgangsmaatregelen vast te leggen waardoor de nieuwe structuur haar opdrachten concreet kan uitoefenen, zonder dat de overgang gepaard gaat met nadelige gevolgen;


Art. 19. Dans le cadre de la politique de prévention à mener par l'employeur en vue de la santé et de la sécurité des travailleurs, telle que prévue à l'article 28bis du Règlement Général pour la Protection du Travail, afin de prévenir ou de remédier aux problèmes d'ordre collectif dus entre autres aux techniques appliquées, à l'organisation et/ou aux conditions de travail, ainsi que l'influence des facteurs ambiants au travail, il est recommandé aux employeurs en collaboration avec le médecin du travail de dresser un inventaire des risques qui peuvent occasionner le stress.

Art. 19. In het raam van het voorkomingsbeleid te voeren door de werkgever met het oog op de gezondheid en veiligheid van de werknemers, voorzien bij artikel 28bis van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming teneinde problemen van collectieve aard te wijten onder meer aan de toegepaste technieken, de arbeidsorganisatie en/of omstandigheden, evenals de invloed van omgevingsfactoren op het werk te voorkomen of te verhelpen, wordt aan de werkgevers aanbevolen een inventaris op te maken in samenwerking met de arbeidsgeneesheer van de risico's die stressveroorzakend kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Que ressort-il des concertations qui ont lieu à ce propos avec les ministres régionaux et quelles seront les stratégies pour remédier au problème à court, moyen et long terme?

3. Wat heeft het overleg met de gewestministers opgeleverd, en welke strategieën zullen er worden ontwikkeld om het probleem op korte, middellange en lange termijn te verhelpen?


Pour pouvoir garantir une transmission rapide de l'information et pour remédier aux problèmes techniques qui peuvent parfois se produire, un nouveau processus est analysé.

Om de snelle doorstroming van de informatie te kunnen garanderen en de huidige problemen op technisch vlak die zich soms voordoen te verhelpen, wordt een nieuw proces geanalyseerd.


4. Comment sera-t-il remédié aux problèmes que connaissent ces rames?

4. Hoe zullen de problemen aan de treinstellen opgelost worden?


Il est progressivement remédié au problème, tout d'abord par un dépannage de l'ancien système, et plus récemment par la mise en place d'un dispositif et d'un logiciel neufs.

Intussen is progressief aan het probleem verholpen, eerst vanuit een depannage aan het vroegere systeem, meer recent door de inplaatsstelling van nieuwe apparatuur en software.


5. Quelles sont les autres initiatives de la police fédérale visant à remédier aux problèmes liés au stress?

5. Heeft de federale politie andere initiatieven genomen om stressgerelateerde problemen aan te pakken? Zo ja, welke?


Dans les affaires concernant un problème structurel, la Commission suivra le dossier de près et apportera, au besoin, ses conseils et son assistance afin de remédier au problème structurel en question.

Wanneer in een zaak sprake is van een structureel probleem, zal de Commissie deze zaak van nabij volgen en indien nodig advies geven en ondersteuning bieden, teneinde ervoor te zorgen dat er een einde komt aan het structureel probleem.


w