Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renaud » (Français → Néerlandais) :

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant promotion de Monsieur Renaud BOCQUET au grade de premier attaché, au cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de promotie van de heer Renaud BOCQUET tot de graad van eerste attaché in het Nederlandse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer


Considérant que Monsieur Renaud BOCQUET satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier attaché;

Overwegende dat de heer Renaud BOCQUET voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste attaché;


Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 15 juin 2016 proposant Monsieur Renaud BOCQUET comme premier candidat du groupe A -apte;

Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 15 juni 2016 die voorstelt de heer Renaud BOCQUET als eerste kandidaat van groep A - geschikt;


Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Monsieur Renaud BOCQUET, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl. die van de heer Renaud BOCQUET, binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Renaud BOCQUET et a motivé son choix comme suit :

Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Renaud BOCQUET voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd :


Interviennent Soraya Post (rapporteure pour avis de la commission LIBE), Renaud Muselier , au nom du groupe PPE, Janusz Zemke , au nom du groupe SD, Evžen Tošenovský , au nom du groupe ECR, Matthijs van Miltenburg , au nom du groupe ALDE, Davor Škrlec , au nom du groupe Verts/ALE, Peter Lundgren , au nom du groupe EFDD, Marie-Christine Arnautu , au nom du groupe ENF, Marian-Jean Marinescu , Claudia Tapardel , Anneleen Van Bossuyt , Dominique Riquet , Jill Seymour et Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy .

Het woord wordt gevoerd door Soraya Post (rapporteur voor advies van de Commissie LIBE), Renaud Muselier , namens de PPE-Fractie, Janusz Zemke , namens de SD-Fractie, Evžen Tošenovský , namens de ECR-Fractie, Matthijs van Miltenburg , namens de ALDE-Fractie, Davor Škrlec , namens de Verts/ALE-Fractie, Peter Lundgren , namens de EFDD-Fractie, Marie-Christine Arnautu , namens de ENF-Fractie, Marian-Jean Marinescu , Claudia Tapardel , Anneleen Van Bossuyt , Dominique Riquet , Jill Seymour en Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy .


Interviennent Soraya Post (rapporteure pour avis de la commission LIBE), Renaud Muselier, au nom du groupe PPE, Janusz Zemke, au nom du groupe SD, Evžen Tošenovský, au nom du groupe ECR, Matthijs van Miltenburg, au nom du groupe ALDE, Davor Škrlec, au nom du groupe Verts/ALE, Peter Lundgren, au nom du groupe EFDD, Marie-Christine Arnautu, au nom du groupe ENF, Marian-Jean Marinescu, Claudia Tapardel, Anneleen Van Bossuyt, Dominique Riquet, Jill Seymour et Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy.

Het woord wordt gevoerd door Soraya Post (rapporteur voor advies van de Commissie LIBE), Renaud Muselier, namens de PPE-Fractie, Janusz Zemke, namens de SD-Fractie, Evžen Tošenovský, namens de ECR-Fractie, Matthijs van Miltenburg, namens de ALDE-Fractie, Davor Škrlec, namens de Verts/ALE-Fractie, Peter Lundgren, namens de EFDD-Fractie, Marie-Christine Arnautu, namens de ENF-Fractie, Marian-Jean Marinescu, Claudia Tapardel, Anneleen Van Bossuyt, Dominique Riquet, Jill Seymour en Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy.


Interviennent Renaud Muselier, Peter Eriksson et José Manuel Fernandes.

Het woord wordt gevoerd door Renaud Muselier, Peter Eriksson en José Manuel Fernandes.


Interviennent Renaud Muselier , Peter Eriksson et José Manuel Fernandes .

Het woord wordt gevoerd door Renaud Muselier , Peter Eriksson en José Manuel Fernandes .


La concision est mère de la sagesse, aussi ne vais-je pas retenir plus longtemps cette Assemblée autrement que pour remercier – tout comme devrait le faire chacun des députés ici présents – les deux merveilleux assistants, Renaud et Maris, qui ont collaboré avec moi et qui ont rendu mon travail non seulement agréable mais aussi productif.

Kortheid is het wezen van geestigheid, en ik zal het Parlement niet langer ophouden, anders dan mijn dank uit te spreken – zoals elk Parlementslid zou moeten doen – aan mijn twee fantastische assistenten, Renaud en Maris, die met mij samenwerken en die maken dat mijn werk niet alleen plezierig, maar ook productief is.




D'autres ont cherché : monsieur renaud     proposant monsieur renaud     commission libe renaud     interviennent renaud     merveilleux assistants renaud     renaud     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renaud ->

Date index: 2022-06-28
w