Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu de rencontre

Traduction de «rencontre aura lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que les partis politiques libyens se sont mis d'accord pour entamer un nouveau cycle de négociations en vue de mettre un terme à la crise politique et sécuritaire dans le pays; considérant que la rencontre aura lieu la semaine prochaine et qu'elle sera organisée par la mission d'appui des Nations unies en Libye (MANUL) à l'Office des Nations unies à Genève;

D. overwegende dat Libische politieke partijen zijn overeengekomen om een nieuwe ronde van politiek overleg te houden met het oog op de beëindiging van de politieke en veiligheidscrisis in het land; overwegende dat de bijeenkomst volgende week zal plaatsvinden en door de VN-Ondersteuningsmissie in Libië (UNSMIL) in het VN-kantoor in Genève georganiseerd wordt;


Lorsqu'une Partie contractante demande à l'autre de se rencontrer afin de revoir la Convention, les Parties se rencontreront à cet effet dans un délai qui ne dépassera pas de six mois la date de cette demande et, à moins que les Parties n'en décident autrement, leur rencontre aura lieu sur le territoire de la Partie contractante à laquelle la demande a été faite.

Wanneer een overeenkomstsluitende Partij de andere vraagt elkaar te ontmoeten om de Overeenkomst te herzien, zullen de Partijen elkaar daartoe ontmoeten binnen een termijn van maximum zes maanden na deze aanvraag en, tenzij de Partijen daarover anders beslissen, zal hun ontmoeting plaatshebben op het grondgebied van de overeenkomstsluitende Partij waartoe de aanvraag werd gericht.


Lorsqu'une Partie contractante demande à l'autre de se rencontrer afin de revoir la Convention, les Parties se rencontreront à cet effet dans un délai qui ne dépassera pas de six mois la date de cette demande et, à moins que les Parties n'en décident autrement, leur rencontre aura lieu sur le territoire de la Partie contractante à laquelle la demande a été faite.

Wanneer een overeenkomstsluitende Partij de andere vraagt elkaar te ontmoeten om de Overeenkomst te herzien, zullen de Partijen elkaar daartoe ontmoeten binnen een termijn van maximum zes maanden na deze aanvraag en, tenzij de Partijen daarover anders beslissen, zal hun ontmoeting plaatshebben op het grondgebied van de overeenkomstsluitende Partij waartoe de aanvraag werd gericht.


A cette fin, une nouvelle rencontre aura lieu à Athènes, au printemps prochain, à laquelle seront invités, outre les cinq Présidents d'Assemblée présents à Palerme, les Présidents des Assemblées des 12 pays partenaires méditerranéens et un représentant de l'Assemblée de l'Union du Maghreb arabe (UMA), compte tenu de l'importance de celle-ci en vue d'une plus vaste représentation des pays méditerranéens.

Daartoe zal in het komende voorjaar in Athene een nieuwe ontmoeting plaatsvinden waarop, naast de vijf assembleevoorzitters die reeds in Palermo aanwezig waren, ook de voorzitters van de assemblees van de 12 landen van het mediterraan partnerschap engelet op het belang van de Maghreblanden met het oog op een ruimere vertegenwoordiging van de Middellandse-Zeelandeneen vertegenwoordiger van de Unie van Maghreblanden (UMA) zullen worden uitgenodigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le statut de la réunion sociale, une évolution positive est en cours à cet égard: au cours du sommet de printemps, une rencontre aura lieu entre les représentants de la BCE (Banque Centrale Européenne), les partenaires sociaux tant du côté patronal que syndical et tous les membres du Conseil européen.

Wat de status van de « sociale » vergadering betreft, is een positieve evolutie aan de gang : op de voorjaarstop zal een ontmoeting plaatsvinden tussen de vertegenwoordigers van de ECB (Europese Centrale Bank), de sociale partners (zowel van werkgevers- als van werknemerszijde), en alle leden van de Europese Raad.


13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]

13. roept de Commissie en de lidstaten op, naar aanleiding van de WTO-onderhandelingen en bilaterale handelsovereenkomsten, om te eisen dat de liberalisering van de handel, vooral in natuurlijke grondstoffen, het duurzaam beheer van de rijkdommen niet in gevaar brengt en dat doelstellingen voor bescherming van het klimaat en de soortenrijkdom integraal bestanddeel van de overeenkomsten worden; vraagt de Europese Commissie dan ook om er op aan te dringen dat er vóór de conferentie over het raamverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering (UNFCCC) in 2011 in Johannesburg, een gezamenlijke bijeenkomst van de ministers voor handel en milieu van de Wereldhandel ...[+++]


5. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation commerciale, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger une gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pay ...[+++]

5. roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van de WTO-onderhandelingen en bij bilaterale handelsovereenkomsten te eisen dat de liberalisering van de handel, met name in het geval van natuurlijke grondstoffen, niet botst met duurzaam beheer van hulpbronnen en dat doelstellingen op het gebied van klimaatbescherming en bescherming van de soortenrijkdom een integrerend bestanddeel van de overeenkomsten worden; roept de Commissie met het oog hierop op in het kader van de WTO aan te dringen op een gezamenlijke ontmoeting van de WTO-ministers van handel en van milieu, die nog vóór de UNFCCC COP in Johannesburg in 2011 zou moeten pla ...[+++]


13. demande à la Commission et aux États membres, dans le cadre des négociations de l'OMC et des accords bilatéraux commerciaux, d'insister sur le fait que la libéralisation des échanges, notamment pour les matières premières d'origine naturelle, ne mette pas en danger la gestion durable des ressources, et de faire en sorte que des objectifs de protection climatique et de conservation des espèces deviennent partie intégrante des accords; demande à cet effet à la Commission de faire tout son possible pour que soit organisée, dans le cadre de l'OMC, une rencontre commune des ministres du commerce et des ministres de l'environnement des pa ...[+++]

13. roept de Commissie en de lidstaten op, naar aanleiding van de WTO-onderhandelingen en bilaterale handelsovereenkomsten, om te eisen dat de liberalisering van de handel, vooral in natuurlijke grondstoffen, het duurzaam beheer van de rijkdommen niet in gevaar brengt en dat doelstellingen voor bescherming van het klimaat en de soortenrijkdom integraal bestanddeel van de overeenkomsten worden; vraagt de Europese Commissie dan ook om er op aan te dringen dat er vóór de conferentie over het raamverdrag van de Verenigde Naties over klimaatverandering (UNFCCC) in 2011 in Johannesburg, een gezamenlijke bijeenkomst van de ministers voor handel en milieu van de Wereldhandel ...[+++]


Celle destinée à évaluer les comportements en circulation aura lieu, si possible, sur des routes situées en dehors des agglomérations, sur des voies rapides et sur des autoroutes (ou similaires), ainsi que sur tous les types de voies urbaines (zones résidentielles, zones limitées à 30 et 50 km/h, voies rapides urbaines), celles-ci devant présenter les divers types de difficultés qu'un conducteur est susceptible de rencontrer.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.


Une rencontre aura lieu vers avril entre les ministres de l'Intérieur - la matière est encore gouvernementale - et les fournisseurs afin de définir un modus operandi collectif entre les Européens : une approche européenne s'impose en effet.

In april is een ontmoeting gepland met de ministers van Binnenlandse Zaken - het is nog altijd een federale aangelegenheid - en de providers voor het opstellen van een gemeenschappelijke Europese modus operandi.




D'autres ont cherché : lieu de rencontre     rencontre aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre aura lieu ->

Date index: 2022-05-06
w