Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontre en outre les objections précédemment » (Français → Néerlandais) :

Le tribunal de la famille est sans doute aussi une question plus large, alors que la proposition de loi entend donner une réponse pratique à des problèmes concrets, et rencontre en outre les objections précédemment formulées.

De familierechtbank is zeker een bredere kwestie, terwijl dit voorstel een praktisch antwoord wenst te bieden op concrete problemen.


Outre que la portée de cette disposition n'est pas claire, il y a lieu de constater que la notion de « ramassage concurrentiel » soulève également ici les objections évoquées précédemment sur ce même point lors de l'examen de l'article 2 du projet (observations 2 et 3 relatives à l'article 2).

Afgezien van het feit dat de draagwijdte van deze bepaling niet duidelijk is, moet vastgesteld worden dat het begrip « concurrentiële ophalingen » ook hier de bezwaren oproept die reeds in verband met datzelfde begrip, in de context van artikel 2 van het ontwerp, zijn besproken (opmerkingen 2 en 3 bij artikel 2).


Outre que la portée de cette disposition n'est pas claire, il y a lieu de constater que la notion de « ramassage concurrentiel » soulève également ici les objections évoquées précédemment sur ce même point lors de l'examen de l'article 2 du projet (observations 2 et 3 relatives à l'article 2).

Afgezien van het feit dat de draagwijdte van deze bepaling niet duidelijk is, moet vastgesteld worden dat het begrip « concurrentiële ophalingen » ook hier de bezwaren oproept die reeds in verband met datzelfde begrip, in de context van artikel 2 van het ontwerp, zijn besproken (opmerkingen 2 en 3 bij artikel 2).


Il importe également d'obtenir, au niveau européen, des informations factuelles et objectives de la part de la Croatie sur les drogues et les toxicomanies, ainsi que sur leurs répercussions. Il convient en outre que, parallèlement, la Croatie ait accès à des informations sur les bonnes pratiques afin d'appréhender la nature du problème qu'elle rencontre avec la drogue et de mieux y faire face.

Op Europees niveau is het ook van belang dat Kroatië feitelijke en objectieve informatie verstrekt over drugs, drugsverslaving en de gevolgen ervan. Tegelijk zal Kroatië geïnformeerd worden over de beste praktijken om de aard van de nationale drugsproblemen te begrijpen en ze beter te kunnen aanpakken.


Il importe également d’obtenir, au niveau européen, des informations factuelles et objectives de la part de la Croatie sur les drogues et les toxicomanies, ainsi que sur leurs répercussions. Il convient en outre que, parallèlement, la Croatie ait accès à des informations sur les bonnes pratiques afin d’appréhender la nature du problème qu’elle rencontre avec la drogue et de mieux y faire face.

Op Europees niveau is het ook van belang dat Kroatië feitelijke en objectieve informatie verstrekt over drugs, drugsverslaving en de gevolgen ervan. Tegelijk zal Kroatië geïnformeerd worden over de beste praktijken om de aard van de nationale drugsproblemen te begrijpen en ze beter te kunnen aanpakken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Considérant, comme relevé précédemment, que les besoins économiques ne peuvent être rencontrés que par le biais notamment d'une révision immédiate du plan de secteur; qu'en outre, le développement économique et les aménagements prônés par la présente révision du plan de secteur sont de nature à régler une série de problèmes par le biais notamment d'aménagement en rapport avec la mobilité;

Overwegende, zoals reeds aangehaald, dat aan de economische noden niet kan worden voldaan via o.a. een onmiddellijke herziening van het sectorplan; dat de economische ontwikkeling en de door het voorliggende sectorplan vooropgestelde infrastructuurwerken van die aard zijn om een reeks problemen op te lossen via o.a. infrastructuurwerken met betrekking tot de mobiliteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontre en outre les objections précédemment ->

Date index: 2023-10-19
w