Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Confiance légitime
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Cyclothymique
Cycloïde
Employée de site de rencontre
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Personnalité affective
Principe d'effectivité
Principe de l'effet utile
Principe de l'efficacité
Principe de l'égalité salariale
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de l’IdO
Principe de l’intelligence artificielle
Principe de protection de la confiance légitime
Principes de commandement
Principes de direction
Principes de leadership
Principes de l’intelligence artificielle
Protection de la confiance légitime
Réponse sexuelle chez la femme
Théorie de l’intelligence artificielle

Vertaling van "rencontrer les principes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


principe de l'effet utile | principe de l'efficacité | principe d'effectivité

doeltreffendheidsbeginsel | principe van doeltreffendheid


confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


principe de l’IdO | théorie de l’intelligence artificielle | principe de l’intelligence artificielle | principes de l’intelligence artificielle

kunstmatige intelligentie | kunstmatige-intelligentietheorie | principes van AI | principes van kunstmatige intelligentie


principes de commandement | principes de direction | principes de leadership

beginselen van leiderschap | principes van leiderschap


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


accident causé par le moteur principal

ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour rencontrer les principes de l'OMS de « la santé dans toutes les politiques » (health in all policies), les ministres s'engagent à négocier avec leurs collègues au sein de leurs gouvernements respectifs les mesures évidentes collatérales qui doivent être prises dans d'autres domaines de la politique.

Om tegemoet te komen aan de principes van `health in all policies' (WHO), engageren de ministers zich om evidente flankerende maatregelen binnen andere beleidsdomeinen, te bepleiten bij hun collega's binnen de respectievelijke regeringen.


Considérant que la CRAT note, quant à elle, une surcompensation de 2 hectares et recommande que le Gouvernement rencontre le principe de proportionnalité prévu à l'article 46, § 1, 3°, du CWATUP en conservant l'ancienne carrière de Tohogne en zone d'extraction afin de permettre son utilisation potentielle lors d'une révision du plan de secteur ultérieure; que, par ailleurs, cette proposition est également partagée par un réclamant;

Overwegende dat de CRAT dan weer noteert dat er een overcompensatie van 2 ha plaatsvindt en aanbeveelt dat de Regering het proportionaliteitsbeginsel waarvan sprake in artikel 46 § 1 3° van het Wetboek in acht neemt door de voormalige groeve van Tohogne als ontginningsgebied te behouden om het potentieel gebruik ervan mogelijk te maken bij een latere gewestplanherziening; dat dit voorstel overigens door een bezwaarindiener gedeeld wordt;


Considérant que l'eau est une ressource renouvelable; que le projet n'a pas d'impact négatif sur cette ressource dans la mesure où l'extraction du sable se limite à la zone non saturée, sans entraîner aucun prélèvement d'eau souterraine; que pour rencontrer le principe de précaution concernant la protection de la qualité des eaux souterraines, et donc celles des sources et cours d'eau en aval, des mesures de prévention pourront en outre être imposées dans les conditions particulières lors de la délivrance du permis unique;

Overwegende dat water een hernieuwbare bron is; dat het ontwerp geen negatieve impact heeft op die bron voor zover zandontginning beperkt wordt tot de onverzadigde zone zonder dat water gewonnen wordt in de grondwaterlagen; dat, voor de inachtneming van het voorzorgsbeginsel betreffende de bescherming van de grondwaterkwaliteit, bronnen en stroomafwaarts gelegen bronnen inbegrepen, daarenboven voorkomingsmaatregelen opgelegd zullen kunnen worden in de bijzondere omstandigheden bij het verstrekken van de globale vergunning;


Art. 9. Si la proposition est conforme aux critères formels, les critères de contenu suivants sont évalués par le jury sur base d'une grille d'évaluation établie, sur proposition du groupe de travail permanent, par le Comité de l'assurance et publiée sur le site web www.integreo.be dans la rubrique "Projets-pilotes pour vérifier si les projets introduits présentent dans leur plan d'action locorégional les éléments requis permettant de rencontrer les objectifs tels que visés à l'article 2 ainsi que les principes repris dans le guide.

Art. 9. Indien het voorstel beantwoordt aan de formele criteria worden de volgende inhoudelijke criteria beoordeeld door de jury aan de hand van een evaluatierooster dat, op voorstel van de permanente werkgroep, door het Verzekeringscomité wordt vastgelegd en gepubliceerd op de website www.integreo.be in de rubriek pilootprojecten om na te gaan of de ingediende projecten in hun locoregionaal actieplan de noodzakelijke elementen aanbrengen die moeten tegemoetkomen aan de doelstellingen zoals bedoeld in artikel 2 en aan de principes die zijn opgenomen in de gids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les demandes de subvention dans le cadre de l'appel « Iedereen verdient vakantie » ont comme objectif principal « l'augmentation de la participation à l'offre touristique d'individus ou de groupes de la Flandre ou de Bruxelles qui rencontrent un seuil ».

Art. 3. De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen verdient vakantie' hebben als hoofddoelstelling `het verhogen van de participatie aan het toeristisch aanbod van individuen of groepen uit Vlaanderen en Brussel die een drempel ervaren'.


2. À la suite de l'étude de KPMG « SNCB ­ Corporate governance » du 5 janvier 2001, les instances dirigeantes de la SNCB ont examiné quelle était la meilleure manière possible de rencontrer les principes de corporate governance.

2. In antwoord op de studie van KPMG « NMBS ­ Corporate governance » van 5 januari 2001 hebben de bestuursinstanties van de NMBS onderzocht op welke wijze het best kan worden tegemoet gekomen aan de principes van corporate governance.


Afin de rencontrer le principe de la séparation des pouvoirs, l'orateur propose de remplacer le premier point du dispositif comme suit: « de mettre en œuvre et de rallier toutes les initiatives diplomatiques envisageables afin d'obtenir la révision de ces jugements; ».

Om tegemoet te komen aan het principe van de scheiding der machten, stelt spreker voor het eerste punt van het dispositief te laten luiden als volgt : « alle mogelijke diplomatieke initiatieven op touw te zetten of zich erbij aan te sluiten om de herziening van de vonnissen te verkrijgen; ».


Parallèlement, les efforts pour rencontrer les principes repris dans la Charte de l'assuré social, comme notamment l'automatisation maximale des droits et le respect du délai du traitement des demandes, seront bien évidemment poursuivis.

Parallel hiermee zullen natuurlijk de inspanningen worden voortgezet om te beantwoorden aan de principes uit het Charter van de sociaal verzekerde, zoals ondermeer de maximale automatisering van de rechten en het in acht nemen van de behandelingstermijn van de aanvragen.


3.9. En conséquence, la loi d'assentiment en projet rencontre en principe l'exigence d'une autorisation législative prévue par l'article 185 de la Constitution.

3.9. De ontworpen instemmingswet voldoet bijgevolg in principe aan het vereiste van een wettelijke machtiging gesteld in artikel 185 van de Grondwet.


Afin de rencontrer le principe de la séparation des pouvoirs, l'orateur propose de remplacer le premier point du dispositif comme suit: « de mettre en œuvre et de rallier toutes les initiatives diplomatiques envisageables afin d'obtenir la révision de ces jugements; ».

Om tegemoet te komen aan het principe van de scheiding der machten, stelt spreker voor het eerste punt van het dispositief te laten luiden als volgt : « alle mogelijke diplomatieke initiatieven op touw te zetten of zich erbij aan te sluiten om de herziening van de vonnissen te verkrijgen; ».


w