Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontrer également afin " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également créé un Forum sur le financement des PME qui rassemble des représentants de PME, des banques, des acteurs du marché et d’autres institutions financières, dont la BEI, afin de venir à bout des obstacles pratiques rencontrés par les PME qui sollicitent un crédit.

De Commissie heeft ook een permanent SME Finance Forum in het leven geroepen, waarin vertegenwoordigers van het mkb, banken, marktdeelnemers en andere financiële instellingen, waaronder de EIB, verenigd zijn om de uiteenlopende praktische belemmeringen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen als zij krediet proberen te krijgen, uit de weg te ruimen.


Considérant que la CRAT note, quant à elle, une surcompensation de 2 hectares et recommande que le Gouvernement rencontre le principe de proportionnalité prévu à l'article 46, § 1, 3°, du CWATUP en conservant l'ancienne carrière de Tohogne en zone d'extraction afin de permettre son utilisation potentielle lors d'une révision du plan de secteur ultérieure; que, par ailleurs, cette proposition est également partagée par un réclamant ...[+++]

Overwegende dat de CRAT dan weer noteert dat er een overcompensatie van 2 ha plaatsvindt en aanbeveelt dat de Regering het proportionaliteitsbeginsel waarvan sprake in artikel 46 § 1 3° van het Wetboek in acht neemt door de voormalige groeve van Tohogne als ontginningsgebied te behouden om het potentieel gebruik ervan mogelijk te maken bij een latere gewestplanherziening; dat dit voorstel overigens door een bezwaarindiener gedeeld wordt;


Il est également prévu que les deux hommes, MM. Tassos Papadopoulos et Mehmet Ali Talat se rencontrent régulièrement afin de passer en revue les progrès réalisés par ces commissions.

Er is eveneens in voorzien dat de beide onderhandelaars, de heren Tassos Papadopoulos en Mehmet Ali Talat, elkaar geregeld zouden ontmoeten om de door die commissies gemaakte vooruitgang door te nemen.


Il est également prévu que les deux hommes, MM. Tassos Papadopoulos et Mehmet Ali Talat se rencontrent régulièrement afin de passer en revue les progrès réalisés par ces commissions.

Er is eveneens in voorzien dat de beide onderhandelaars, de heren Tassos Papadopoulos en Mehmet Ali Talat, elkaar geregeld zouden ontmoeten om de door die commissies gemaakte vooruitgang door te nemen.


Pour ce qui est du poste A5000, M. Van Santvliet estime qu'il est opportun de rencontrer également des homologues à l'étranger afin de pouvoir échanger les expériences et les bonnes pratiques.

Wat de post A5000 betreft, denkt de heer Van Santvliet dat het best is om ook collega's uit het buitenland te ontmoeten, om ervaringen en « best practices » uit te wisselen.


Les représentants de la Belgique dans les conseils d'administration de ces institutions sont également prêts, si le parlement devait en exprimer la demande, à venir rendre compte des activités de leur institution respective Par ailleurs, depuis 2002, le représentant de la Belgique au conseil d'administration de la Banque Mondiale organise, deux fois par an, généralement après les assemblées annuelles et les assemblées de printemps, une rencontre avec les organisations de la société civile afin ...[+++]

De vertegenwoordigers van België in de raden van bestuur van deze instellingen zijn eveneens bereid, indien het parlement dit zou vragen, om de activiteiten van hun respectieve instelling te komen toelichten. Overigens organiseert de Belgische vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Wereldbank sinds 2002 tweemaal per jaar, over het algemeen na de lente- en jaarvergaderingen, een ontmoeting met de organisaties van de civiele maatschappij om hen te informeren over de activiteiten van de Wereldbank tijdens de voorgaande maanden en over de dossiers die voor de daaropvolgende maanden op de agenda staan en daarover van gedachte te wiss ...[+++]


2. Les chefs d'État ou de gouvernement, les ministres des Affaires étrangères et les ministres des Finances ont également rencontré leurs homologues des treize pays adhérents et candidats afin de discuter de la stratégie de Lisbonne et de sa mise en oeuvre ainsi que des questions internationales.

2. De staatshoofden en regeringsleiders, en de ministers van Buitenlandse Zaken, respectievelijk van Financiën zijn eveneens met hun collega's uit de dertien kandidaat-lidstaten en toetredende staten bijeengekomen om te spreken over de strategie van Lissabon en de uitvoering daarvan, alsmede over een aantal internationale vraagstukken.


Afin de remédier aux problèmes rencontrés par les jeunes agriculteurs en ce qui concerne l'accès à la terre, les États membres peuvent également offrir ce soutien en le combinant avec d'autres formes de soutien, par exemple en recourant à des instruments financiers.

Om de problemen van jonge landbouwers in verband met de toegankelijkheid van grond aan te pakken, kunnen lidstaten deze steun ook in combinatie met andere vormen van steun verlenen, zoals door het gebruik van financiële instrumenten.


Les services du Moniteur belge m'ont également fait savoir qu'ils sont disposés à assister les utilisateurs qui rencontrent des problèmes dans le cadre de leurs recherches, afin de leur expliquer les méthodes de travail les plus efficaces.

De diensten van het Belgisch Staatsblad hebben mij ook medegedeeld dat zij graag bereid zijn om gebruikers die problemen hebben bij hun opzoekingen te begeleiden om de meest efficiënte werkwijzen toe te lichten.


Les rencontres annuelles ont également été l'occasion de convenir d'un plan de travail pour 2003, afin d'adopter les ajustements nécessaires aux programmes et aux compléments de programmation suite à l'exercice de vérification susmentionné, et d'entamer les discussions et la préparation de la révision à mi-parcours, notamment par la réorientation de l'activité des groupes de travail sectoriels au niveau du CCA.

Verder heeft men tijdens de jaarlijkse vergaderingen overeenstemming bereikt over een werkplan voor 2003 met het oog op het aanbrengen van de noodzakelijke aanpassingen in de programma's en programmacomplementen naar aanleiding van bovengenoemd toetsingsproces en het aanvangen van de besprekingen over en de voorbereiding van de tussentijdse herziening, met name door heroriëntering van de werkzaamheden van de sectorwerkgroepen voor het CB.


w