Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontres au sommet seront organisées » (Français → Néerlandais) :

Le président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, participera au sommet de Rome à l'occasion duquel seront organisées plusieurs manifestations pour commémorer l'événement et réfléchir à l'avenir commun de l'Europe.

Om deze gelegenheid de nodige luister bij te zetten, is een aantal evenementen georganiseerd, waar ook zal worden nagedacht over de gemeenschappelijke toekomst van Europa. Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zal eveneens aan de Top deelnemen.


Pour les utilisateurs du Selor, un certain nombre de journées de rencontre seront organisées au cours desquelles les produits et services qu'offre le Selor seront davantage explicités.

Voor de gebruikers van Selor zullen een aantal ontmoetingsdagen georganiseerd worden waarbij de producten en diensten die Selor biedt nader toegelicht zullen worden.


Cette préoccupation fut également le fil conducteur de la rencontre au sommet sur le VIH/sida organisée en juin 2011 sous l'égide des Nations unies.

Deze bekommernis liep ook als een rode draad door de topontmoeting over HIV/aids die in juni 2011 door de Verenigde Naties gehouden werd.


Dans le cadre de la rencontre au sommet organisée le 3 octobre 2001, nouvelles impulsions données aux relations unissant l'Union européenne et la Russie : le dialogue sur les questions politiques et de sécurité, l'élaboration du concept d'un espace économique européen commun, le renforcement du dialogue en matière d'énergie, la situation spécifique de Kaliningrad ­ en particulier les questions touchant à la circulation et au transit de personnes ­, les questions d'ordre commercial ­ y compris l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce.

Nieuwe impuls aan de relaties tussen de Europese Unie en rusland tijdens de topontmoeting van 3 oktober 2001 : de dialoog over politieke en veiligheidskwesties; de uitwerking van het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte; de versterking van de energiedialoog; de specifieke situatie van Kaliningrad, in het bijzonder vraagstukken betreffende het verkeer en de doorreis van personen, handelsvraagstukken, met inbegrip van de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.


Les relations avec chacun des pays ou groupes de pays de la région recevront également toute l'attention voulue et, à cet effet, des sessions des sommets bilatéraux qui se tiennent régulièrement avec le Chili, l'Amérique centrale, la Communauté andine, le Cariforum et le MERCOSUR seront organisées durant cette période de dix-huit mois.

Ook de betrekkingen met afzonderlijke landen en groepen van landen krijgen de nodige zorg : in die 18 maanden vinden er regelmatig bilaterale bijeenkomsten plaats met Chili, Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap, Cariforum en Mercosur.


Les relations avec chacun des pays ou groupes de pays de la région recevront également toute l'attention voulue et, à cet effet, des sessions des sommets bilatéraux qui se tiennent régulièrement avec le Chili, l'Amérique centrale, la Communauté andine, le Cariforum et le MERCOSUR seront organisées durant cette période de dix-huit mois.

Ook de betrekkingen met afzonderlijke landen en groepen van landen krijgen de nodige zorg : in die 18 maanden vinden er regelmatig bilaterale bijeenkomsten plaats met Chili, Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap, Cariforum en Mercosur.


Quels ont été les éventuels problèmes rencontrés en ce qui concerne la mise en oeuvre des poursuites et l'exécution de la peine ? b) En cas d'extension du champ d'application de l'article précité, comment les poursuites seront-elles concrètement organisées?

Welke problemen doken er eventueel op in de vervolging tot en met de uitvoering van de straf? b) Op welke manier zullen de vervolgingen bij de uitbreiding van het toepassingsgebied van dit artikel in de praktijk gebeuren?


Ce sommet, quatrième du genre, faisait suite aux rencontres organisées précédemment à Washington (2010), à Séoul (2012) et à La Haye (2014), auxquelles ont participé mes prédécesseurs. Le président Obama souhaitait la tenue de pourparlers internationaux sur la sécurisation des matières nucléaires après qu'il ait été constaté en 2009 que le terrorisme nucléaire constituait une menace majeure pour la sécurité internationale.

Deze top was de vierde in zijn soort, na de eerdere bijeenkomsten in Washington (2010), Seoel (2012) en Den Haag (2014) waaraan mijn voorgangers hebben deelgenomen. president Obama wenste internationaal overleg over het beveiligen van nucleair materiaal nadat in 2009 was vastgesteld dat nucleair terrorisme een grote bedreiging vormde voor de internationale veiligheid.


3. a) Votre allocution a-t-elle fait l'objet d'une discussion au sein du gouvernement? b) Durant ce sommet, des rencontres bilatérales ont-elles également été organisées? Dans l'affirmative, avec qui?

3. a) Werd uw redevoering in de regering besproken? b) Werden er op de top ook bilaterale ontmoetingen georganiseerd? Zo ja, met wie?


Des formations communes seront organisées au moins une fois par an pour renforcer la coopération entre les bureaux Sirene en permettant aux opérateurs de rencontrer leurs collègues des autres bureaux, pour partager des informations sur les méthodes de travail nationales et pour constituer un corpus de connaissances homogène et équivalent.

Ten minste eenmaal per jaar worden gemeenschappelijke cursussen georganiseerd om de samenwerking tussen de Sirene-bureaus te verbeteren. Daartoe worden de medewerkers in de gelegenheid gesteld om collega’s van andere Sirene-bureaus te ontmoeten, informatie over nationale werkwijzen uit te wisselen en een samenhangend en gelijkwaardig kennisniveau te ontwikkelen.


w