Il s'agissait de la première rencontre formelle en matière de transports au titre de la stratégie pré-adhésion définie par le Conseil européen d'Essen, qui prévoit notamment l'établissement des "relations structurées" pour examiner les questions d'intérêt commun.
Het was de eerste officiële bijeenkomst op het gebied van vervoer in het kader van de door de Europese Raad van Essen vastgestelde strategie ter voorbereiding van de toetreding, die met name voorziet in de totstandbrenging van "gestructureerde betrekkingen" voor discussies over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.