Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer
Exprimer son assentiment
Impossibilité d'exprimer une opinion
Majorité absolue des suffrages exprimés
Non-opinion
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "rencontrées pour exprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages

patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De l'avis même des auteurs ayant exprimé des craintes à l'égard du maintien des mots « ou devaient en connaître » dans le texte de la loi, ces craintes se sont avérées non rencontrées (12).

Zelfs de auteurs die hun bezorgdheid te kennen hebben gegeven over het behoud van de woorden « of moesten kennen » in de wettekst, zijn van mening dat deze vrees niet bewaarheid is (12).


Les difficultés rencontrées en pratique par l'autorité centrale belge et les préoccupations que l'on peut exprimer en ce qui concerne l'exécution effective des décisions ne sont pas propres à la Belgique.

Ook andere landen hebben te kampen met dezelfde moeilijkheden als die waar de Belgische centrale autoriteit mee te maken krijgt en met dezelfde bezorgdheid over de werkelijke uitvoering van beslissingen.


11. exprime sa préoccupation quant aux nouveaux recrutements qui auraient lieu dans l'armée nationale; rappelle que la Cour suprême les a jugés compatibles avec l'APG pour autant que ces recrutements ne concernent que le personnel technique; fait néanmoins valoir qu'une telle campagne de recrutement peut aggraver les difficultés rencontrées au cours du processus de transition;

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten inzake nieuwe aanwervingen door het nationale leger; herinnert eraan dat het hooggerechtshof heeft geoordeeld dat deze aanwervingen in overeenstemming zijn met het CPA voor zover het uitsluitend gaat om technisch personeel; stelt niettemin vast dat een dergelijke golf van aanwervingen kan leiden tot het verergeren van de problemen die zich voordoen tijdens het overgangsproces;


11. exprime sa préoccupation quant aux nouveaux recrutements qui auraient lieu dans l'armée nationale; rappelle que la Cour suprême les a jugés compatibles avec l'APG pour autant que ces recrutements ne concernent que le personnel technique; fait néanmoins valoir qu'une telle campagne de recrutement peut aggraver les difficultés rencontrées au cours du processus de transition;

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten inzake nieuwe aanwervingen door het nationale leger; herinnert eraan dat het hooggerechtshof heeft geoordeeld dat deze aanwervingen in overeenstemming zijn met het CPA voor zover het uitsluitend gaat om technisch personeel; stelt niettemin vast dat een dergelijke golf van aanwervingen kan leiden tot het verergeren van de problemen die zich voordoen tijdens het overgangsproces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° des informations concernant les difficultés rencontrées pour répondre aux besoins de main-d'oeuvre exprimés par les employeurs;

1° informatie over de tegengekomen moeilijkheden om in te spelen op de door de werkgevers geformuleerde behoeften aan arbeidskrachten;


De nombreuses personnes rencontrées ont exprimé leur inquiétude par rapport à ce qu’elles considéraient comme une substitution du programme de paix, lequel devait encore être conclu, par un nouveau programme de libéralisation économique et commerciale.

Veel van de mensen die we spraken toonden zich bezorgd over de door hen waargenomen ontwikkeling: het nog onvoltooide vredesproces komt steeds lager op de agenda te staan, en de aandacht verschuift naar economische kwesties en handelsliberalisering.


17. exprime son inquiétude face aux difficultés rencontrées dans le rétablissement de la sécurité et la création des conditions de l'organisation des élections libres et équitables prévues en janvier 2005 ainsi que dans la reconstruction du pays, dans le but de restaurer pleinement la souveraineté de ce dernier; s'inquiète également au sujet de toutes les victimes que les opérations militaires en cours causent parmi la population civile;

17. spreekt zijn bezorgdheid uit over de problemen die zich voordoen bij het herstel van de veiligheid en de voorwaarden voor de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen, die voor januari 2005 gepland zijn, alsmede voor de wederopbouw van het land, met als doel een volledig herstel van de soevereiniteit; uit verder zijn medeleven met alle slachtoffers onder de burgerbevolking als gevolg van de huidige militaire operaties;


19. exprime son inquiétude face aux difficultés rencontrées dans le rétablissement de la sécurité et la création des conditions de l'organisation des élections libres et équitables prévues en janvier 2005 ainsi que dans la reconstruction du pays, dans le but de restaurer pleinement la souveraineté de ce dernier; s'inquiète également au sujet de toutes les victimes que les opérations militaires en cours causent parmi la population civile;

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over de problemen die zich voordoen bij het herstel van de veiligheid en de voorwaarden voor de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen, die voor januari 2005 gepland zijn, alsmede voor de wederopbouw van het land, met als doel een volledig herstel van de soevereiniteit; uit verder zijn medeleven met alle slachtoffers onder de burgerbevolking als gevolg van de huidige militaire operaties;


Art. 22. Outre la transmission d'informations prévues à l'article 19, les agences de placement communiquent annuellement à l'Office un rapport qualitatif précisant les difficultés rencontrées pour répondre aux besoins de main d'oeuvre exprimés par les employeurs.

Art. 22. Behalve de overdracht van de gegevens bedoeld in artikel 19, bezorgen de arbeidsbemiddelingsbureaus de « Dienst » jaarlijks een kwalitatief rapport met de moeilijkheden ondervonden om in te spelen op de door de werkgevers meegedeelde vraag naar werknemers.


Je m'étonne aussi des difficultés que j'ai rencontrées pour exprimer mon analyse, mon point de vue et mes conclusions.

Ik ben ook verbaasd over de moeilijkheden die ik heb ondervonden om mijn analyse, mijn standpunt en mijn conclusies kenbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrées pour exprimer ->

Date index: 2024-06-25
w