Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de conciliation
Conciliation

Traduction de «rend la conciliation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pelo período remanescente dos seus mandatos, ou seja, até 25 de Janeiro de 2010.

a resposta à carta enviada ao Conselho pelo Provedor de Justiça Europeu relativamente à queixa 817/2006/TN, apresentada por Martin SKÖRVALD (5657/07); a resposta à carta enviada ao Conselho pelo Provedor de Justiça Europeu relativamente à queixa 3004/2006/JMA, apresentada por Stephen HUGHES, Deputado do Parlamento Europeu (5023/07); a resposta ao pedido confirmativo n.º 40/c/01/06, apresentado por Sebastian Max HAUSER, com o voto contra das Delegações Dinamarquesa e Sueca (5011/07); a resposta ao pedido confirmativo n.º 02/c/01/07, com o voto contra da Delegação Sueca (5035/07).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La UE considera que esta iniciativa podría socavar los actuales esfuerzos en busca de la paz y el afianzamiento de la confianza entre las partes, particularmente en este momento.

La UE exhorta a Israel a que cumpla los compromisos de la Hoja de ruta y evite las actividades que puedan prejuzgar un acuerdo sobre la situación final de Jerusalén o socavar los avances hacia este objetivo.


Moerman et E. De Groot, assistée du greffier F. Meersschaut, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 21 mai 2015 en cause de la SA « Fidea » contre Jocksy Djelema Yami et David Kounga Byrne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2015, le Tribunal de police francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Une action récursoire d'un assureur, qui a indemnisé son preneur d'assurance dans le cadre de l'indemnisation automatique d'un usager faible, sur base de l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assu ...[+++]

Moerman en E. De Groot, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 21 mei 2015 in zake de nv « Fidea » tegen Jocksy Djelema Yami en David Kounga Byrne, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de Franstalige Politierechtbank te Brussel, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een regresvordering van een verzekeraar, die zijn verzekeringnemer in het kader van de automatische schadevergoeding van een zwakke weggebruiker heeft vergoed op basis van artikel 29bis van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, op ...[+++]


La Commission de conciliation rend son avis à la majorité des voix.

De Bemiddelingscommissie brengt advies uit bij meerderheid van de stemmen.


Art. 79. La Commission de conciliation rend son avis dans un délai d'un mois à dater de la première séance.

Art. 79. De Bemiddelingscommissie brengt advies uit binnen één maand vanaf de eerste zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l'article 75, § 8, de la loi du 21 mars 1991 précitée, une disposition réglementaire peut prévoir expressément que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications rend un avis tendant à concilier les parties en cas de litiges entre personnes exploitant des réseaux de télécommunications ou offrant des services de télécommunications.

Krachtens artikel 75, § 8, van de genoemde wet van 21 maart 1991 kan uitdrukkelijk met een overheidsbepaling worden voorgeschreven dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie een advies uitbrengt dat strekt tot verzoening van de partijen in geval van geschillen tussen personen die telecommunicatienetwerken exploiteren of telecommunicatiediensten aanbieden.


7.10. Si l'élève se trouve dans une situation de crise telle qu'elle rend sa fréquentation scolaire difficilement conciliable avec les problèmes qu'il rencontre, le Ministre de la Communauté française peut l'autoriser à être pris en charge, pour une période ne dépassant pas un mois, renouvelable une fois, par des services collaborant à l'Aide à la Jeunesse ou par un service agréé et désigné par la Commission des discriminations positives.

7.10. Indien de leerling zich in een zodanige crisissituatie bevindt die het schoolgaan bemoeilijkt wegens zijn problemen, dan kan de Minister van de Franse Gemeenschap hem de toelating geven zich te laten begeleiden door diensten die samenwerken met de Jeugdzorg of door een dienst die is erkend en aangeduid door de Commissie voor positieve discriminatie.




D'autres ont cherché : commission de conciliation     conciliation     rend la conciliation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend la conciliation ->

Date index: 2021-11-23
w