Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Traduction de «rend particulièrement vulnérables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couve ...[+++]

overwegende dat huishoudelijk en verzorgend personeel dat wordt uitgesloten van arbeidswetgeving geen garantie op een veilige en gezonde werkomgeving kan worden geboden en dat dit personeel zwaar wordt gediscrimineerd wat betreft het aantal rechten en de beschermingsgraad die op hen van toepassing zijn in vergelijking met de algemene normen van een land; overwegende dat deze werknemers bovendien het recht niet hebben deel uit te maken van vakbonden of andere vormen van collectieve onderhandeling, of niet weten hoe ze hieraan kunnen deelnemen of hierbij op moeilijkheden stoten, wat hen bijzonder kwetsbaar maakt, met name wegens beperkte ...[+++]


Les poissons d'eau profonde connaissent une croissance lente et vivent longtemps, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la pêche.

Diepzeevissen groeien traag en leven lang, waardoor ze bijzonder kwetsbaar zijn voor bevissing.


M. Compte tenu du fait que 80 % des Roms n'ont pas de travail et que c'est précisément cette catégorie de la population qui comporte beaucoup de jeunes enfants, ce qui la rend particulièrement vulnérable et souvent surreprésentée dans les instituts et les orphelinats;

M. Aangezien 80 % van de Roma geen werk hebben en dat net deze categorie van bevolking veel jonge kinderen heeft en deze laatste hierdoor bijzonder kwetsbaar zijn en dikwijls oververtegenwoordigd zijn in de instellingen en de weeshuizen;


M. Compte tenu du fait que 80 % des Roms n'ont pas de travail et que c'est précisément cette catégorie de la population qui comporte beaucoup de jeunes enfants, ce qui la rend particulièrement vulnérable et souvent surreprésentée dans les instituts et les orphelinats;

M. Aangezien 80 % van de Roma geen werk hebben en dat net deze categorie van bevolking veel jonge kinderen heeft en deze laatste hierdoor bijzonder kwetsbaar zijn en dikwijls oververtegenwoordigd zijn in de instellingen en de weeshuizen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que 80 % des Roms sont sans emploi et que c'est précisément cette catégorie de la population qui comporte beaucoup de jeunes enfants, ce qui la rend particulièrement vulnérable et souvent surreprésentée dans les instituts et les orphelinats;

Aangezien 80 % van de Roma geen werk hebben en dat net deze categorie van bevolking veel jonge kinderen heeft en deze laatste hierdoor bijzonder kwetsbaar zijn en dikwijls oververtegenwoordigd zijn in de instellingen en de weeshuizen;


3. Dans le cadre de l'évaluation personnalisée, une attention particulière est accordée aux victimes qui ont subi un préjudice considérable en raison de la gravité de l'infraction, à celles qui ont subi une infraction fondée sur un préjugé ou un motif discriminatoire, qui pourrait notamment être lié à leurs caractéristiques personnelles, à celles que leur relation ou leur dépendance à l'égard de l'auteur de l'infraction rend particulièrement vulnérables.

3. In het kader van de individuele beoordeling gaat bijzondere aandacht uit naar slachtoffers die aanzienlijke schade hebben geleden als gevolg van de ernst van het strafbare feit; slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken; slachtoffers wier relatie met en afhankelijkheid van de dader hen bijzonder kwetsbaar maken.


La plupart de ces espèces ont une croissance lente et une longue durée de vie, ce qui les rend particulièrement vulnérables face à la pêche.

Het gaat in de meeste gevallen om traaggroeiende en langlevende soorten, die juist vanwege die kenmerken bijzonder kwetsbaar zijn voor bevissing.


Le méthylmercure se bioamplifie surtout dans la chaîne alimentaire aquatique, ce qui rend particulièrement vulnérables les populations humaines et la faune sauvage qui consomment de grandes quantités de poissons et de fruits de mer.

Methylkwik biomagnificeert met name in de aquatische voedselketen, zodat vooral de bevolkingsgroepen en in het wild levende dieren met een hoge consumptie van vis en schaal- en schelpdieren kwetsbaar zijn.


Le méthylmercure se bioamplifie surtout dans la chaîne alimentaire aquatique, ce qui rend particulièrement vulnérables les populations humaines et les espèces sauvages qui consomment de grandes quantités de poissons et de fruits de mer.

Methylkwik biomagnificeert met name in de aquatische voedselketen, zodat vooral de bevolkingsgroepen en in het wild levende dieren met een hoge consumptie van vis en schaal- en schelpdieren kwetsbaar zijn.


Ces espèces ont une croissance lente et vivent longtemps, ce qui les rend particulièrement vulnérables à l'activité de pêche.

Het gaat om traaggroeiende en langlevende soorten die bijzonder kwetsbaar zijn voor visserijactiviteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend particulièrement vulnérables ->

Date index: 2023-11-02
w