Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réinsertion de chômeurs très difficiles à placer

Vertaling van "rend très difficile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réinsertion de chômeurs très difficiles à placer

herinschakeling van zeer moelijk te plaatsen werklozen


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la rapidité à laquelle des millions d'ordres sont passés et annulés rend très difficile la tâche de surveillance de la légalité des transactions effectuées sur les marchés financiers.

De snelheid waarmee op zeer korte tijd miljoenen orders worden uitgevoerd of geannuleerd, vormt een grote uitdaging voor wie toezicht wil houden over de wettelijkheid van dergelijke financiële transacties.


D'autres, cependant, prennent l'initiative de couvrir ces informations du secret de l'instruction, ce qui rend très difficile la gestion par l'État d'éventuels problèmes de sécurité militaire ou de santé publique.

Anderen nemen evenwel het initiatief die informatie te verbergen achter het geheim van het onderzoek, waardoor de Staat het heel moeilijk krijgt om eventuele problemen van militaire veiligheid of volksgezondheid te managen.


Le commissaire souligne que l'on a tendance à aborder les marchés financiers de manière fragmentée et de créer une autorité de contrôle par fragment, ce qui rend très difficile le contrôle global de l'ensemble.

Het commissielid wijst op de tendens om de financiële markten op een fragmentarische manier te benaderen en een bepaalde toezichtsautoriteit te creëren per fragment zodat de globale controle op het geheel zeer moeilijk wordt.


L'absence de répertoire des organes consultatifs en Belgique rend très difficile l'exercice d'un contrôle.

Doordat er geen lijst bestaat van adviesorganen in België is het erg moeilijk een controle uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absence d'enregistrement systématique rend très difficile le travail de recherche policière en vue de démanteler le commerce clandestin et établir des liens de connexité entre différents dossiers judiciaires car l'origine de l'arme retrouvée reste ignorée dans de nombreux cas.

Het gebrek aan een stelselmatige registratie leidt tot aanzienlijke moeilijkheden voor het speurwerk van de politie dat ertoe strekt de illegale handel te ontmantelen en verbanden te leggen tussen verschillende gerechtelijke dossiers, aangezien de herkomst van het aangetroffen wapen dikwijls onbekend blijft.


1) La ministre pense-t-elle comme moi que l'approche actuelle adoptée par la police rend très difficile le dépistage de violeurs en série, ce qui représente un grand danger pour la société ?

1) Deelt de minister mijn mening dat het door de huidige aanpak voor de politie zeer moeilijk is om serieverkrachters te detecteren, wat een groot gevaar voor de samenleving betekent?


Nos mesures de réaffectation des moyens, le lancement d'un programme concernant les droits de l'Homme ou l'appui et la coopération avec les organisations de la société civile se heurtent donc à une opposition active du régime burundais, ce qui rend notre travail de terrain très difficile.

Onze maatregelen inzake heraanwending van middelen, de lancering van een mensenrechtsprogramma of de steun aan en samenwerking met middenveldorganisaties stuiten dus op actief op verzet van het Burundese regime, dat het ons zeer moeilijk maakt om te werken op het terrein.


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Cela rend la vie des usagers à mobilité réduite, malades et/ou âgés très difficile.

Dat maakt de treinen op spoor 4 en 5 erg moeilijk toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit, zieke personen en/of bejaarde reizigers.


Au niveau humanitaire, l'absence d'ONGs sur le terrain rend l'évaluation très difficile et n'aide pas à la mobilisation des fonds, alors que les besoins sont croissants.

Op humanitair vlak maakt de afwezigheid van ngo's in het gebied een inschatting erg moeilijk.




Anderen hebben gezocht naar : rend très difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend très difficile ->

Date index: 2023-02-13
w