Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Comtés de la République d'Irlande
Eire
Et n'est pas liée par
Grande-Bretagne
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions de l'Irlande
Répondre aux demandes de la clientèle
République d'Irlande

Traduction de «rendant en irlande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.






Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


comtés de la République d'Irlande

provincies van Ierland




îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les relations extérieures constituent l’une des priorités essentielles de la Présidence tchèque, la Présidence pourrait-elle exposer les mesures envisagées pour encourager le gouvernement du Belarus à lever son interdiction internationale de voyage pour les enfants se rendant en Irlande et dans d’autres États membres en vue d’un congé de rétablissement?

Kan het Tsjechische voorzitterschap, gezien het feit dat externe betrekkingen één van zijn belangrijkste prioriteiten vormen, schetsen welke maatregelen het eventueel zou kunnen nemen om de Wit-Russische regering ervan te overtuigen dat zij het internationale reisverbod voor kinderen die voor een vakantie naar Ierland en andere EU-lidstaten zouden kunnen reizen, moet opheffen?


Étant donné que les relations extérieures constituent l'une des priorités essentielles de la Présidence tchèque, la Présidence pourrait-elle exposer les mesures envisagées pour encourager le gouvernement du Belarus à lever son interdiction internationale de voyage pour les enfants se rendant en Irlande et dans d'autres États membres en vue d'un congé de rétablissement?

Kan het Tsjechische voorzitterschap, gezien het feit dat externe betrekkingen één van zijn belangrijkste prioriteiten vormen, schetsen welke maatregelen het eventueel zou kunnen nemen om de Wit-Russische regering ervan te overtuigen dat zij het internationale reisverbod voor kinderen die voor een vakantie naar Ierland en andere EU-lidstaten zouden kunnen reizen, moet opheffen?


− (EN) J’ai essayé d’y contribuer en me rendant en Irlande la semaine dernière.

− (EN) Ik heb geprobeerd mijn steentje bij te dragen door vorige week een bezoek te brengen aan Ierland.


Le Conseil a conscience des problèmes récents relatifs aux enfants bélarussiens voyageant dans le cadre des programmes de bienfaisance (Chernobyl Charities) et se rendant en vacances dans divers pays d’Europe, dont l’Irlande.

De Raad is op de hoogte van de problemen die zich de laatste tijd voordoen in verband met kinderen uit Wit-Rusland die in het kader van herstelreisjes (Tsjernobyl-hulp) en vakanties naar verscheidene Europese landen, waaronder Ierland, reizen en heeft de situatie van meet af aan gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, il me semble que, dans son rapport de l’année prochaine, et je voudrais insister là-dessus auprès de lui, le médiateur européen devrait se concentrer sur la façon dont le rejet du traité de Lisbonne comme résultat d’un référendum démocratique en Irlande, rendant ce Traité juridiquement nul, est délibérément et à maintes reprises ignoré dans les documents et décisions prises par toutes les institutions européennes.

Meer specifiek denk ik dat de Europese Ombudsman in zijn verslag van volgend jaar bijzondere aandacht zou moeten besteden, en ik vraag dat hij dat ook doet, aan de wijze waarop de verwerping van het Verdrag van Lissabon als gevolg van een democratische volksraadpleging in Ierland, waardoor dat Verdrag dus juridisch van nul en generlei waarde meer is, in teksten en in besluitvorming opzettelijk en herhaaldelijk door alle Europese in ...[+++]


* Décision du Conseil du 12 février 2001 rendant publique la recommandation visant à mettre un terme à la non-conformité des politiques économiques de l'Irlande avec les grandes orientations des politiques économiques

* Besluit van de Raad van 12 februari 2001 tot openbaarmaking van de aanbeveling met het oog op de beëindiging van het gebrek aan overeenstemming met de globale richtsnoeren van het economisch beleid in Ierland


Bien que leurs systèmes soient différents, plusieurs États membres (Finlande, Irlande, Grèce, Portugal, Suède, Espagne et Royaume-Uni) insistent sur la nécessité de développer des systèmes d'éducation et de soutien plus universels et de meilleure qualité pour les jeunes enfants, en les rendant plus accessibles, adaptés et abordables pour les enfants de milieux défavorisés ou issus de groupes vulnérables.

In het kader van hun eigen stelsel wordt in diverse lidstaten (Finland, Ierland, Griekenland, Portugal, Zweden, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) de nadruk gelegd op het ontwikkelen van meer algemene kinderonderwijs- en ondersteuningsstelsels van hoge kwaliteit, met bijzondere nadruk op vraagstukken als toegang, toereikendheid en betaalbaarheid voor kinderen uit minder bevoorrechte en kwetsbare groepen.


«Article 7 quinquies Par dérogation à l'article 2 paragraphe 1 et dans la limite fixée audit article, l'Irlande est autorisée jusqu'au 31 décembre 1992 à appliquer une limite quantitative de trente litres de bière pour tous les voyageurs se rendant en Irlande.

"Artikel 7 quinquies In afwijking van artikel 2, lid 1, mag Ierland, binnen de in genoemd artikel gestelde grenzen, tot en met 31 december 1992 een hoeveelheidsbeperking van 30 liter bier toepassen voor alle reizigers die zich naar Ierland begeven.


Par dérogation à l'article 2 paragraphe 1 et dans la limite fixée audit article, l'Irlande est autorisée jusqu'au 31 décembre 1991 à appliquer une limite quantitative de vingt-cinq litres de bière pour tous les voyageurs se rendant en Irlande.

In afwijking van artikel 2, lid 1, mag Ierland, binnen de in dat artikel gestelde grenzen, tot en met 31 december 1991 een hoeveelheidsbeperking van 25 liter bier toepassen voor alle reizigers die zich naar Ierland begeven .


La Commission européenne a donné son feu vert pour le programme d'aide spécial en faveur de la paix et de la réconciliation en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes de la République d'Irlande, rendant ainsi possible le début immédiat de sa mise en oeuvre et des paiements.

De Europese Commissie heeft het groene licht gegeven voor het speciale steunprogramma voor vrede en verzoening in Noord-Ierland en de aangrenzende graafschappen van Ierland, waardoor onmiddellijk kan worden begonnen met de uitvoering van dit programma en met de betaling van de betrokken bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendant en irlande ->

Date index: 2022-05-25
w