Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendant impossible l'utilisation » (Français → Néerlandais) :

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.4. Brancard de douche ou de bain Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.4. Brancard voor douche of bad Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.4. Brancard de douche ou de bain Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.4. Brancard voor douche of bad Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.


Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.

Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.


En cas de force majeure rendant impossible l'utilisation d'Osiris par les utilisateurs et par le superuser, les utilisateurs peuvent accomplir les formalités que leur impose l'ordonnance par tout autre canal de communication (courriel de préférence, téléphone, écrit.).

In geval van overmacht die het gebruik van Osiris door de gebruikers, en door de superuser, onmogelijk maakt, kunnen de gebruikers de formaliteiten opgelegd door de ordonnantie vervullen door middel van gelijk welk ander communicatiekanaal (bij voorkeur e-mail, telefoon, schriftelijk,.).


6. Mode d'utilisation inapproprié d'un produit qui ne permet pas un usage correct de l'appareil ou rendant un follow-up médical/psychiatrique systématique impossible.

6. Aan een middel gebonden stoornissen waarbij een correct gebruik van het toestel niet mogelijk is of waarbij een systematische medische/psychiatrische follow-up niet mogelijk is.


Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.

Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.


Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.

Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager een ernstige handicap vertonen die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder de gevraagde steun.


4) Polycarboxylates : le CSRSE a jugé qu’un risque potentiel pouvait exister pour les organismes aquatiques en raison de l’utilisation des carboxylates dans les formules des détergents à base de zéolite, étant donné que la validité des données relatives à la NOEC chronique ne pouvait pas être confirmée, alors que des incertitudes existaient également pour les organismes terrestres, le manque de données rendant impossible l’estimation d’une PNEC.

4) Polycarboxylaten: het WCGM kwam tot de conclusie dat polycarboxylaten in detergentia op basis van zeolieten mogelijk een risico voor aquatische organismen vormen omdat de validiteit van de gegevens voor een chronische NOEC niet bevestigd kon worden; ook is er onduidelijkheid wat betreft terrestrische organismen, omdat er niet genoeg informatie was om een schatting van een PNEC te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendant impossible l'utilisation ->

Date index: 2021-06-24
w