Dans le domaine de la politique de cohésion, le règlement portant dispositions communes (16) vise à favoriser les mesures de mise en œuvre des instruments financiers financées par les États membres au moyen des crédits qui leur sont alloués au titre des fonds structurels et d’investissement européens, en étendant l’utilisation des instruments de fonds propres et d’emprunt et en rendant leur mise en œuvre plus simple, plus flexible et plus efficace (17).
Op het gebied van het cohesiebeleid is de verordening gemeenschappelijke bepalingen (16) erop gericht maatregelen met het oog op de toepassing van door de lidstaten uit hun toewijzingen van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen gefinancierde financiële instrumenten te bevorderen door het gebruik van eigenvermogens- en schuldinstrumenten uit te breiden en het uitvoeringskader ervan eenvoudiger, flexibeler en doeltreffender te maken (17).