F. considérant de surcroît que l'actuel processus de restructuration renforce les processus de décomposition, de tertiarisation et de délocalisation des entreprises, rendant ainsi parfois impénétrables la composition réelle de l'entreprise ainsi que ses centres réels de prise de décision et souvent peu compréhensibles les participations et les chevauchements d'actionnariat ainsi que les règles et les normes contractuelles qui concernent les travailleurs délocalisés sur les différents maillons de la chaîne de telle pyramide ou de tel groupe,
F. overwegende, daarnaast, dat het huidige herstructureringsproces het uiteenvallen, de tertiairisering en delokalisering van bedrijven versterkt, waardoor in sommige gevallen de werkelijke structuur van een bedrijf en de daadwerkelijke beslissingscentra ondoorzichtig worden, en de deelnemingen, de kruiselingse aandelenbelangen, de contractuele regels en voorschriften voor de werknemers op andere locaties in de verschillende schakels van de keten van een piramide of groep bijna onbegrijpelijk worden,