Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds d'aide au redressement financier des communes
Plan de redressement
Productivité du travail
Redressement comptable
Redressement des deux alternances
Redressement pleine onde
Redressement à deux alternances
Rendement agricole
Rendement brut redressé
Rendement de redressement
Rendement des cultures
Rendement du redressement
Rendement type
Rendement à l'hectare
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche

Vertaling van "rendement du redressement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendement de redressement | rendement du redressement

gelijkrichtrendement | rendement van de gelijkrichting




redressement à deux alternances | redressement des deux alternances | redressement pleine onde

dubbelzijdige gelijkrichting


rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


productivité du travail [ rendement type ]

arbeidsproductiviteit [ arbeidsproduktiviteit | standaardopbrengst ]


Fonds d'aide au redressement financier des communes

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten






faire des recherches sur l’amélioration du rendement des cultures

verbetering van gewasopbrengst onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les fonds d’épargne-pension ne promettent pas de rendement ou de résultat bien déterminé, les notions de “taux de couverture » ou de «plan de redressement» ne sont pas prévues réglementairement dans le cadre de la réglementation sur les fonds d’épargne-pension .

Omwille van het feit dat pensioenspaarfondsen geen welbepaald rendement of resultaat beloven zijn de begrippen " dekkingsgraad" en " herstelplan" niet reglementair voorzien in het kader van de regelgeving op de pensioenspaarfondsen.


En effet, les fonds d’épargne-pension ne connaissent pas de « plans de redressement » sur le plan réglementaire, étant donné qu’ils ne promettent aucun rendement ou résultat déterminé.

Pensioenspaarfondsen kennen immers reglementair gezien geen " herstelplannen" aangezien ze niet een welbepaald rendement of resultaat beloven.


Les fonds d’épargne-pension ne promettant aucun rendement ou résultat précis, les notions de « taux de couverture » ou de « plan de redressement » ne sont pas réglementairement prévues dans le cadre de la réglementation sur les fonds d’épargne-pension.

Omwille van het feit dat pensioenspaarfondsen geen welbepaald rendement of resultaat beloven zijn de begrippen " dekkingsgraad" en " herstelplan" niet reglementair voorzien in het kader van de regelgeving op de pensioenspaarfondsen.


Se fondant sur une enquête, l’Association belge des institutions de pension (ABIP) s’attend à un redressement et un rendement positif s’élevant à 4,2 % pour le premier semestre 2009.

Op grond van een enquête verwacht de Belgische Vereniging voor Pensioeninstellingen (BVPI) over het eerste semester van 2009 een herstel en een positief rendement van 4,2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acquisition de nouvelles compétences peut constituer un moyen proactif important de préserver et d'accroître la sécurité de l'emploi ainsi que de renforcer la protection des travailleurs contre les pertes d'emploi.Il sera essentiel d'accomplir un effort considérable d'amélioration des compétences à tous les niveaux de qualification, de développer le capital humain et d'investir utilement dans l'éducation pour permettre à l'Union européenne de retrouver le chemin du redressement, de faire face à l'évolution démographique et de tirer parti de la transition vers une économie à haut rendement ...[+++]

Door nieuwe vaardigheden te verwerven hebben werknemers een belangrijk proactief instrument in handen voor het behouden en verhogen van werkzekerheid, en ook voor een betere bescherming tegen ontslag.Vaardigheden moeten op alle kwalificatieniveaus fors worden verbeterd, het menselijk kapitaal moet worden ontwikkeld en er moet effectief in onderwijs worden geïnvesteerd. Dat is van essentieel belang om de EU op weg te helpen naar herstel, zodat zij de demografische veranderingen het hoofd kan bieden en haar voordeel kan doen met de overgang naar een energie-efficiënte en koolstofarme economie.


L'acquisition de nouvelles compétences peut constituer un moyen proactif important de préserver et d'accroître la sécurité de l'emploi ainsi que de renforcer la protection des travailleurs contre les pertes d'emploi.Il sera essentiel d'accomplir un effort considérable d'amélioration des compétences à tous les niveaux de qualification, de développer le capital humain et d'investir utilement dans l'éducation pour permettre à l'Union européenne de retrouver le chemin du redressement, de faire face à l'évolution démographique et de tirer parti de la transition vers une économie à haut rendement ...[+++]

Door nieuwe vaardigheden te verwerven hebben werknemers een belangrijk proactief instrument in handen voor het behouden en verhogen van werkzekerheid, en ook voor een betere bescherming tegen ontslag.Vaardigheden moeten op alle kwalificatieniveaus fors worden verbeterd, het menselijk kapitaal moet worden ontwikkeld en er moet effectief in onderwijs worden geïnvesteerd. Dat is van essentieel belang om de EU op weg te helpen naar herstel, zodat zij de demografische veranderingen het hoofd kan bieden en haar voordeel kan doen met de overgang naar een energie-efficiënte en koolstofarme economie.


Et nous devons faire en sorte de redresser la situation et de mettre en place un système de pêche durable et de prendre à nouveau des mesures et des initiatives qui, je l’espère, recevront tout le soutien du Parlement: comme une politique en matière de rejets, des mesures et des initiatives en matière de gestion pluriannuelle de la pêche, une gestion de la pêche impliquant davantage de zones closes, des saisons closes – des mesures qui vont toutes fortement dans le sens d’une approche de la pêche basée sur les écosystèmes et du rendement maximal durable ...[+++]

We moeten zorgen voor herstel van de situatie en een duurzaam visserijstelsel zien te creëren. Dat brengt maatregelen en initiatieven met zich mee waarvan - nogmaals - ik hoop dat ze de onvoorwaardelijke steun van het Parlement zal mogen genieten. Ik denk daarbij aan het beleid voor het overboord zetten van vis, maatregelen en initiatieven ten behoeve van meerjarig visserijbeheer, visserijbeheer in de vorm van meer gesloten gebieden en meer gesloten seizoenen, kortom, allemaal maatregelen die al heel aardig in de richting gaan van de ecosysteemmethodologie voor de visserij en een maximale duurzame opbrengst.


Ainsi par exemple, une institution qui gère des régimes de retraite prévoyant une couverture contre les risques biométriques ou un rendement des placements ou un niveau donné des prestations devra déposer un plan de redressement dans le cas d'une couverture insuffisante des provisions techniques prescrites par les articles 16 et 17 du présent arrêté.

Zo zal bijvoorbeeld een instelling die pensioenregelingen beheert die dekking bieden tegen biometrische risico's of in een beleggingsrendement of een hoogte van uitkeringen voorzien bij een onvoldoende afdekking van technische voorzieningen zoals voorgeschreven in artikel 16 en 17 van dit besluit een herstelplan moeten voorleggen.


Un redressement des rendements à l'usinage, simultanément à une réduction de la tolérance des rendements qui s'écartent du rendement de base, sont les mesures les plus efficaces en vue de promouvoir la production de riz de qualité et, en même temps, d'assurer la qualité du riz stocké par les organismes d'intervention.

Wil men op een efficiënte manier de productie van kwaliteitsrijst bevorderen en de kwaliteit van de door de interventiebureaus opgeslagen rijst waarborgen, dan dient het rendement bij de bewerking te worden verhoogd en de tolerantie die wordt toegepast wanneer het rendement afwijkt van het basisrendement, tegelijk te worden verlaagd.


Le potentiel de redressement des banques régionales et des caisses d'épargne est fort limité à la fois par la suppression de la responsabilité institutionnelle («Anstaltslast») et de la responsabilité pour défaillance («Gewährträgerhaftung»), ainsi que par Bâle II. Les rendements cibles avant impôts d'environ 6 à 7 % (selon la notification initiale) ou de [...]* % (selon le plan à moyen terme du 24 juin 2003) sont directement comparables aux rendements d'établissements concurrents, étant donné que le ratio de fonds propres de base pe ...[+++]

Bij Landesbanken/spaarbanken worden de mogelijkheden tot herstel sterk beperkt door het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” en door Bazel II. Het beoogde rendement voor belastingen van 6-7 % (conform de oorspronkelijke aanmelding) respectievelijk [...]* % (conform de herziene planning voor de middellange termijn van 24 juni 2003) kan niet rechtstreeks worden vergeleken met de rendementen van concurrerende instellingen, omdat de ratio van het kernvermogen van BGB tijdens de herstructureringsfase ter waarborging van de herfinanciering op de kapitaalmarkt een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendement du redressement ->

Date index: 2021-02-18
w