Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte de biens et services
Compte extérieur des opérations sur biens et services
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...

Vertaling van "rendent bien compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]


compte de biens et services

goederen- en dienstenrekening


compte extérieur des opérations sur biens et services

rekeningen van het buitenland voor goederen en dienstentransacties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi bien la firme que la CRM se rendent bien compte aujourd'hui que le contrat représente une solution financièrement intéressante pour payer des traitements très chers contre le mélanome.

Zowel de firma als de CTG zijn zich vandaag bewust dat de overeenkomst een financieel interessante oplossing biedt waardoor zeer dure behandelingen van melanomen kunnen worden gefinancierd.


2. L'arrêté en projet recherche son fondement juridique dans l'article 37, § 1, du Code de la T.V.A., qui habilite le Roi à fixer les taux par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et à arrêter la répartition des biens et des services entre ces taux en tenant compte de la réglementation édictée en la matière par l'Union européenne, et l'autorise également à modifier cette répartition et ces taux, lorsque les contingences économiques ou sociales rendent ces mesur ...[+++]

2. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond gezocht in artikel 37, § 1, van het Btw-Wetboek, op grond waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de tarieven bepaalt en de indeling geeft van de goederen en diensten bij die tarieven, rekening houdende met de door de Europese Unie ter zake uitgevaardigde reglementering, alsook die indeling en tarieven kan wijzigen wanneer de economische of sociale omstandigheden zulks vereisen.


En annonçant certains contrôles, nous faisons en sorte que les entreprises se rendent compte que la probabilité d'être pris est bien réelle.

Door sommige controles vooraf aan te kondigen, maken we mensen ervan bewust dat de pakkans reëel is.


Dans ce pays, au sein de la famille européenne, nos amis se rendent bien compte que pour ceux qui président, noblesse oblige.

Uiteraard zijn onze vrienden in deze lidstaat binnen de Europese familie zich ervan bewust dat voor degenen die het voorzitterschap bekleden het beginsel 'noblesse oblige' geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le ministre compte-t-il revoir sa décision de fermer le consulat belge à Tanger, compte tenu du réel bien-fondé de celui-ci pour des dizaines de milliers de compatriotes qui se rendent chaque année à Tanger (parfois plusieurs fois) ?

1) Wil de geachte minister zijn beslissing om het Belgische consulaat in Tanger te sluiten, terug in overweging nemen, rekening houdend met de hoge relevantie hiervan voor tienduizenden landgenoten die jaarlijks Tanger (soms meerdere malen) bezoeken.


Je place mes espoirs dans les personnes raisonnables qui se rendent bien compte qu’on ne peut avancer sans l’identité culturelle et religieuse des Tibétains.

Ik vestig mijn hoop op de redelijke mensen die zich er goed van bewust zijn dat er geen vooruitgang bestaat zonder de culturele en religieuze identiteit van de Tibetanen.


Bien que la grande majorité des organisations concernées soient déjà enregistrées en tant qu'associations et rendent régulièrement compte, en toute transparence, de tous les financements qu'elles reçoivent, la redéfinition de leur statut en tant que "partis politiques" pourrait avoir pour effet de les délégitimer auprès de l'opinion publique, de soumettre leurs activités à une surveillance accrue de l'État et de compromettre leur statut d'organisation à vocation caritative/bénéficiant d'exonérations fiscales, ce qui risquerait également d'empêcher les donateurs étrangers de c ...[+++]

Hoewel verreweg de meeste van deze organisaties reeds als vereniging geregistreerd staan en regelmatig met volledige transparantie verslag uitbrengen over alle gelden die zij ontvangen, zou de herdefiniëring ervan als "politieke partij" ertoe kunnen leiden dat zij hun legitimiteit bij het publiek verliezen, dat het staatstoezicht op hun activiteiten zou toenemen en dat hun liefdadigheid/belastingontheffing wordt ondergraven, zodat giften van buitenlandse donors vrijwel onmogelijk worden.


Par conséquent, bien que le code des douanes ne comporte pas d’obligation formelle de contrôler l’adéquation de la garantie globale, il appartient aux autorités douanières compétentes de prendre toutes les mesures nécessaires lorsqu’elles se rendent compte de l’existence d’un écart entre le montant de la garantie constituée et le total des droits qui sont dus pour un ensemble déterminé d’opérations de transit.

Hoewel het douanewetboek geen formele verplichting bevat om te controleren of er voldoende doorlopende zekerheid is gesteld, dienen de bevoegde douaneautoriteiten derhalve, wanneer zij zich rekenschap geven van het feit dat het bedrag van de gestelde zekerheid afwijkt van het totale bedrag aan rechten die zijn verschuldigd voor een geheel van verrichtingen inzake douanevervoer, alle nodige maatregelen te treffen.


Cette méthode illustre bien, selon moi, les malentendus qui peuvent exister par rapport au principe de subsidiarité, dans la mesure où les États membres insistent formellement sur les pouvoirs dont ils disposent dans ces domaines alors qu’en fait, ils ne se rendent pas compte - ou ils ne se rendent compte qu’en partie - de ce que ces domaines représentent.

Naar mijn idee is deze methode een schoolvoorbeeld van een verkeerde interpretatie van het subsidiariteitsbeginsel, aangezien de lidstaten formeel aan hun bevoegdheden op deze gebieden vasthouden, terwijl zij inhoudelijk niet of slechts gedeeltelijk weten wat die bevoegdheden nu precies inhouden.


Mais se rendent-ils compte que dans d’autres pays, pays membres aussi bien que pays tiers, l’évidence pourrait aussi être du côté de services publics nationaux qui ont très bien fonctionné jusqu’à présent?

Maar beseft men dat in andere landen, lidstaten maar ook derde landen, de nationale diensten van algemeen belang tot op heden prima gefunctioneerd hebben?




Anderen hebben gezocht naar : compte de biens et services     rendent bien compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent bien compte ->

Date index: 2022-11-26
w