Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Marché au comptant
Marché du disponible
Médicament non disponible pour administration
Puissance active maximale disponible
Puissance disponible
Puissance disponible d'une tranche
Puissance maximale disponible
Puissance réelle disponible
Puissance électrique disponible
Recenser les services disponibles

Traduction de «rendent disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

beschikbaar vermogen


puissance disponible | puissance disponible d'une tranche | puissance électrique disponible

beschikbaar vermogen | beschikbaar vermogen van een opwekeenheid


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


médicament non disponible pour administration

medicatie niet beschikbaar voor toediening


élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


recenser les services disponibles

beschikbare diensten identificeren


marché au comptant [ marché du disponible ]

contantmarkt [ contante markt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure permet à des fournisseurs de capacité d'obtenir une compensation financière en échange de laquelle ils se rendent disponibles pour produire de l'électricité ou, dans le cas des opérateurs d'effacement, pour réduire leur consommation d'électricité.

Op grond van de maatregel kunnen capaciteitsaanbieders die beschikbaar zijn om elektriciteit op te wekken of vraagresponsoperatoren die beschikbaar zijn om hun elektriciteitsverbruik te verminderen, een financiële compensatie krijgen.


Cette mesure permet à des fournisseurs de capacité d'obtenir une rémunération en échange de laquelle ils se rendent disponibles pour produire de l'électricité ou, dans le cas des opérateurs d'effacement, pour réduire leur consommation d'électricité.

Op grond van de maatregel kunnen capaciteitsaanbieders die beschikbaar zijn om elektriciteit op te wekken of vraagresponsoperatoren die beschikbaar zijn om hun elektriciteitsverbruik te verminderen, een vergoeding krijgen.


4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat; c) ils devraient représenter les principaux systèmes juridiques; d) ils devraient représenter les acteurs et instances pertinents dans le domaine de la violence à l'égard des femmes et la violence ...[+++]

4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring hebben op de door dit Verdrag bestreken gebieden; b) in GREVIO mogen geen twee onderdanen van dezelfde staat zitting nemen; c) zij dienen de voornaamste rechtsstelsels te vertegenwoordigen; d) zij dienen de relevante actoren en instanties op het ...[+++]


De même, la petite taille des lots généralement disponibles et leur courte durée de stabilité (quelques heures à quelques jours) rendent parfois impossible toute expérimentation approfondie.

Ook maken de doorgaans beperkte omvang van de partij en korte bewaartijd ervan (variërend van een paar uur tot een paar dagen) het vaak onmogelijk om uitgebreide tests uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Se fondant sur les assurances données dans la lettre d'explication du DHS sur la protection des données PNR (ci-après dénommée « la lettre du DHS »), l'Union européenne veillera à ce que les transporteurs aériens assurant un service de transport international de passagers à destination ou au départ des États-Unis rendent disponibles les données PNR stockées dans leurs systèmes de réservation comme l'exige le DHS.

(1) Op basis van de verzekeringen in de brief van het DHS waarin het zijn bescherming van PNR-gegevens toelicht (de DHS-brief), zal de Europese Unie ervoor zorgen dat luchtvaartmaatschappijen die internationale passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten uitvoeren de PNR-gegevens uit hun boekingssystemen beschikbaar stellen zoals gevraagd door het DHS.


Cet article stipule que, se fondant sur les garanties données dans la lettre du DHS, l'UE veillera à ce que les transporteurs aériens assurant un service de transport de passagers à destination ou au départ des États-Unis rendent disponibles les données PNR pour le DHS.

Dit artikel stelt dat op basis van de Assurances de EU zal verzekeren dat luchtvaartmaatschappijen die van en naar de VSA vliegen de PNR-gegevens beschikbaar stellen aan het DHS.


Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent seulement une image figée au 31 décembre de chaque année.

In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december van het dienstjaar.


Une fois le placement à temps plein réalisé, les familles sont suivies par deux collaborateurs différents qui à la fois se rendent régulièrement sur place et sont toujours disponibles par téléphone.

Zowel de familie als het kind worden opgevolgd door twee verschillende medewerkers, die zowel regelmatig ter plaatse gaan, als steeds bereikbaar zijn per telefoon.


Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vu ...[+++]

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, stelt: "De uiteindelijke doelstelling van het uitroeien van mensenhandel kan alleen worden bereikt als de misdaad in de eerste plaats voorkomen wordt en met gebruik van het brede scala aan instrumenten dat beschikbaar is op EU- en nationaal niveau [...] Dit betekent meer dan alleen het adresseren van de onderliggende oorzaken die mensen vatbaarder maken voor mensenhandel - zoals armoede, genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen, etnische discriminatie, sociale marginalisatie, illegale ...[+++]


Des changements imminents dans l'environnement financier et de nouvelles normes comptables rendent les institutions financières plus hésitantes à l'égard de la prise de risque, entraînent l'émergence d'une culture de notation et peuvent conduire au resserrement du crédit disponible pour les PME, du moins durant une période de transition.

Op handen zijnde veranderingen in het financiële klimaat en nieuwe boekhoudnormen leiden ertoe dat financiële instellingen gevoeliger worden voor risico's en dat er een ratingcultuur ontstaat, waardoor de kredietvoorziening aan het MKB, tenminste gedurende een overgangsfase, kan worden ingeperkt.


w