Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendent elles aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle constate seulement que les « anciennes » les jeunes femmes se chargent souvent de contrôler les nouvelles et qu'il arrive dès lors fréquemment qu'elles se rendent elles aussi coupables d'activités criminelles.

Wel is het zo dat de « oudere » prostituees vaak worden belast met het toezicht op de nieuw aangekomen prostituees, waardoor zij zich uiteraard ook vaak schuldig maken aan criminele activiteiten.


Elle constate seulement que les « anciennes » les jeunes femmes se chargent souvent de contrôler les nouvelles et qu'il arrive dès lors fréquemment qu'elles se rendent elles aussi coupables d'activités criminelles.

Wel is het zo dat de « oudere » prostituees vaak worden belast met het toezicht op de nieuw aangekomen prostituees, waardoor zij zich uiteraard ook vaak schuldig maken aan criminele activiteiten.


Or, les travailleuses rendent, elles aussi, un service à la patrie en veillant à l'équilibre de notre situation démographique, qui suscite déjà des inquiétudes.

Ook de vrouwelijke arbeidskrachten bewijzen een dienst aan het Vaderland door te zorgen voor een evenwicht in onze demografische toestand die reeds zorgwekkend is.


Ces instructions permettent non seulement de rendre les pages Web plus accessibles aux personnes handicapées, mais elles les rendent aussi plus accessibles à tous les utilisateurs.

De met de Richtsnoeren beoogde verhoogde toegankelijkheid geldt niet alleen voor personen met een handicap maar maakt webpagina's toegankelijker voor alle gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation en matière de chômage engendre elle aussi des problèmes qui rendent la législation actuelle incompréhensible pour les jeunes concernés.

Er zijn ook problemen met de werkloosheidsreglementering en een en ander maakt de huidige wetgeving onbegrijpelijk voor de betrokken jongeren.


La réglementation en matière de chômage engendre elle aussi des problèmes qui rendent la législation actuelle incompréhensible pour les jeunes concernés.

Er zijn ook problemen met de werkloosheidsreglementering en een en ander maakt de huidige wetgeving onbegrijpelijk voor de betrokken jongeren.


Elles ne se rendent pas davantage compte que leurs enfants en sont aussi victimes parce qu'ils peuvent être témoins de telles violences.

Ook zijn ze zich er niet van bewust dat hun kinderen, doordat ze getuige kunnen zijn van het partnergeweld, ook slachtoffer zijn.


À cette fin, les autorités nationales compétentes rendent compte régulièrement à la BCE de l'accomplissement des missions qu'elles conduisent en application du paragraphe 2 bis. La BCE peut aussi inviter les autorités nationales compétentes à fournir des informations sur l'accomplissement des missions qu'elles conduisent en appli ...[+++]

Hiertoe brengen de nationale bevoegde autoriteiten het ECB regelmatig verslag uit over de uitvoering van hun taken op grond van lid 2 bis. Daarnaast kan de ECB de nationale bevoegde autoriteiten verzoeken om informatie over de uitvoering van hun taken op grond van lid 2 bis, en kan zij te allen tijde een beroep doen op de in de artikelen 8 tot en met 12 bedoelde bevoegdheden.


4. estime que la politique régionale de l'Union a un rôle important à jouer dans la promotion à l'ensemble de l'Europe de la production d'énergie à partir de sources renouvelables et aussi de l'efficacité énergétique, ainsi que dans le domaine des services d'électricité et de transport d'énergie; se félicite de ce que, dans la politique régionale et de cohésion, les investissements en faveur de l'emploi de sources renouvelables d'énergie s'accroissent de période en période dans le but que les sources renouvelables d'énergie contribuent pleinement et entièrement aux objectifs de la politique énergétique de l'Union et que les objectifs de ...[+++]

4. is van mening dat het EU-beleid op het gebied van regionale ontwikkeling een belangrijke rol te spelen heeft op het gebied van de bevordering van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen en ook energie-efficiëntie op Europese schaal, alsmede op het gebied van elektriciteitsdiensten en energievervoersdiensten; acht het positief dat de in het kader van het cohesiebeleid en het beleid op het gebied van regionale ontwikkeling geleverde input om het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen te bevorderen, stapsgewijs is toegenomen, met als doel dat de sector hernieuwbare energiebronnen ten volle bijdraagt tot de doelstellingen van het energiebeleid van de EU en dat de energiedoelstellingen van de EU in de gehele EU ten uitvoer wo ...[+++]


Le Président en exercice prendra-t-il des mesures pour tâcher de faire en sorte que les citoyens de l’UE qui se rendent dans ces contrées soient conscients de la culture différente dans laquelle ils entrent, et la Présidence tâchera-t-elle aussi de faire en sorte que les États avec lesquels nous faisons des affaires puissent prévoir que nous attendons de leur part un meilleur traitement pour nos citoyens, et en tout cas qu'ils ne s ...[+++]

Zal de fungerend voorzitter maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat EU-burgers die zulke regio’s bezoeken, zich bewust zijn van het cultuurverschil en zal het voorzitterschap er ook voor zorgen dat de staten waarmee wij zaken doen, weten dat wij van hen een betere behandeling van onze burgers verwachten?




Anderen hebben gezocht naar : rendent elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent elles aussi ->

Date index: 2021-04-19
w