Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de compréhension
Compréhension de l'écrit
Compréhension de la langue naturelle
Compréhension des écosystèmes d’eau douce
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faculté de compréhension
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Système de compréhension des langues naturelles

Traduction de «rendent la compréhension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


compréhension de la langue naturelle | système de compréhension des langues naturelles

herkenning van natuurlijke taal


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


compréhension des écosystèmes d’eau douce

kennis hebben over zoetwaterecosystemen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit là que de quelques caractéristiques spécifiques à l'activité de commerce ambulant qui rendent difficilement compréhensible son assimilation à la commission paritaire numéro 302 et les implications en termes salariaux notamment.

Dat zijn slechts enkele kenmerken die eigen zijn aan de ambulante handel en waardoor de gelijkstelling met het paritair comité nr. 302 - en de gevolgen daarvan op het stuk van de bezoldiging - nogal onbegrijpelijk overkomen.


l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible, particulièrement po ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasupplement (EDS) dat door instellingen voor hoger onderwijs aan afge ...[+++]


(5) Le terme secret n'implique pas que tous les aspects du comportement doivent être secrets, mais qu'en particulier les éléments qui rendent plus difficile la compréhension du comportement dans son intégralité ainsi que le fait qu'il s'agit d'un cartel, ne sont pas connus du public ou des clients/fournisseurs.

(5) Het woord geheim impliceert niet dat alle aspecten van het gedrag geheim moeten zijn, maar dat in het bijzonder de elementen die het moeilijker maken de volle omvang van het gedrag en het feit dat het om een kartel gaat te vatten, het publiek of de klanten/leveranciers niet gekend zijn.


Confrontées à une autre langue et à d'autres habitudes, ainsi qu'à l'éloignement de leur famille et de leur propre culture, les personnes condamnées doivent en effet faire face à des difficultés d'adaptation, de communication et de compréhension qui favorisent le déséquilibre et qui rendent leur réintégration dans la société plus difficile.

Tengevolge van een andere taal en andere gewoonten, alsmede door vervreemding van het gezin en de eigen cultuur ontstaan er voor de gevonniste personen aanpassingsmoeilijkheden, communicatie- en begripsstoornissen, die onevenwicht in de hand werken en de herinpassing in de maatschappij bemoeilijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confrontées à une autre langue et à d'autres habitudes, ainsi qu'à l'éloignement de leur famille et de leur propre culture, les personnes condamnées doivent en effet faire face à des difficultés d'adaptation, de communication et de compréhension qui favorisent le déséquilibre et qui rendent leur réintégration dans la société plus difficile.

Tengevolge van een andere taal en andere gewoonten, alsmede door vervreemding van het gezin en de eigen cultuur ontstaan er voor de gevonniste personen aanpassingsmoeilijkheden, communicatie- en begripsstoornissen, die onevenwicht in de hand werken en de herinpassing in de maatschappij bemoeilijken.


Sans préjudice des obligations des responsables du traitement des données et conformément à la directive 95/46/CE, les États membres devraient veiller à ce que les gestionnaires de réseau élaborent et rendent publique, pour chacune de leurs applications, une politique d’information précise et aisément compréhensible.

Onverlet de verplichtingen van de voor de verwerking verantwoordelijken moeten de lidstaten, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, eisen dat de netwerkbeheerders voor elk van hun toepassingen een accuraat en duidelijk informatiebeleid uitwerken en bekendmaken.


Sans préjudice des obligations des responsables du traitement des données et conformément à la directive 95/46/CE, les États membres devraient veiller à ce que les gestionnaires de réseau élaborent et rendent publique, pour chacune de leurs applications, une politique d’information précise et aisément compréhensible.

Onverlet de verplichtingen van de voor de verwerking verantwoordelijken moeten de lidstaten, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, eisen dat de netwerkbeheerders voor elk van hun toepassingen een accuraat en duidelijk informatiebeleid uitwerken en bekendmaken.


Les efforts de transparence sont bienvenus s'ils contribuent à une meilleure compréhension de la politique monétaire par la population et rendent cette politique crédible et efficace.

Pogingen om de transparantie te verbeteren zijn toe te juichen, als zij ertoe bijdragen dat het monetaire beleid beter door het publiek wordt begrepen en geloofwaardiger en doeltreffender wordt.


Le vice-président de la Commission a fait référence à la coordination des grandes orientations des politiques économiques ainsi que des lignes directrices pour l’emploi dans un seul document: c’est vrai, mais elles font encore l’objet de procédures d’information et de consultation différentes, qui en rendent la compréhension difficile.

De vice-voorzitter van de Commissie heeft het gehad over het coördineren van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren in een enkel document: dat is waar, maar zij zijn onderworpen aan verschillende informatie- en raadplegingsprocedures, wat ze moeilijk te begrijpen maakt.


(6) Ainsi, dans la mesure où elle évite la prolifération d'actes modificatifs isolés qui, souvent, rendent les réglementations difficilement compréhensibles, la technique de la refonte constitue un moyen approprié pour assurer de façon permanente et globale la lisibilité de la législation communautaire.

(6) In zoverre zij een wildgroei van afzonderlijke wijzigingsbesluiten tegengaat, waardoor de regelgeving vaak moeilijk te begrijpen is, is deze techniek een passend middel om de leesbaarheid van de communautaire wetgeving permanent en algemeen te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent la compréhension ->

Date index: 2021-07-24
w