Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose commune
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Mesure d'exécution forcée
Propriété d'une chose
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «rendent les choses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sexualité de ces groupes fait l'objet d'une stigmatisation variable en termes de motivation et de perception, mais dont les conséquences sont les mêmes en ce sens qu'elles rendent les choses encore plus difficiles pour les personnes en question (L'ancien ministre flamand du Bien-être et de l'Égalité des chances avait préparé une initiative visant à adapter les normes d'agrément en la matière en vue de prévoir des garanties supplémentaires en ce qui concerne la liberté des personnes qui résident dans les maisons de repos et la promotion de la diversité — la proposition en question n'a pas abouti avant les élections de juin 2004)

Voor deze beide groepen ligt er een zeker stigma op hun seksualiteit, onderling enigszins verschillend inzake motivatie en beeldvorming, maar uiteindelijk komt het op hetzelfde neer : het is voor hen extra moeilijk (De vorige Vlaamse minister van Welzijn en Gelijke kansen had een initiatief klaar om de erkenningsnormen terzake aan te passen zodat er bijkomende garanties ingebouwd zouden worden rond de vrijheid van rusthuisbewoners en het werken aan diversiteit — dit voorstel heeft het niet gehaald voor de verkiezingen van juni 2004)


Mais l’application des règles relatives au droit minimum par année ou à la pension minimum garantie rendent les choses complexes et font qu’elles ne sont pas exécutables de manière équilibrée.

Maar de toepassing van de regels met betrekking tot het minimumjaarrecht of het minimumpensioen maken de zaken ingewikkeld en niet evenwichtig uitvoerbaar.


Les compétences supplémentaires qui sont attribuées à la Région de Bruxelles-Capitale en matière de reconversion et de recyclage professionnels rendent les choses inutilement complexes.

De extrabevoegdheden voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake beroepsomscholing en -bijscholing maken de zaken nodeloos complex.


La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binche. 1. Etes-vous conscient des nombreux désagréments subis sur la ligne Turnhout-Binche à la suite des a ...[+++]

De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te splitsen 1. Bent u zich bewust van het feit dat de lijn Turnhout-Binche veel hinder heeft ondervonden van de vakbondsacties en andere problemen (zoals vandalisme) in Wallonië tijdens de laatste maanden van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 1641. Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

« Art. 1641. De verkoper is gehouden tot vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak, die deze ongeschikt maken tot het gebruik waartoe men ze bestemt, of die dit gebruik zodanig verminderen dat de koper, indien hij de gebreken gekend had, de zaak niet of slechts voor een mindere prijs zou hebben gekocht.


Il est de l'avis de la commission des affaires économiques et monétaires que les systèmes de protection trop rigides peuvent effectivement protéger efficacement ceux qui sont à l'intérieur du marché du travail mais rendent les choses difficiles pour d'autres qui tentent d'y accéder.

In het advies van de Commissie economische en monetaire zaken stellen we vast dat beschermende stelsels die te rigide zijn, inderdaad de mensen binnen het systeem beschermen, maar het moeilijk voor anderen kunnen maken de arbeidsmarkt te betreden.


Tels qu'ils sont interprétés par le juge a quo, les articles 18, § 2, et 25 de la loi du 23 mai 1990 rendent l'article 6, 4°, de la loi en cause inapplicable à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen aux fins d'exécution d'une peine prononcée par un jugement rendu par défaut n'ayant pas acquis force de chose jugée.

De artikelen 18, § 2, en 25 van de wet van 23 mei 1990, zoals zij door de verwijzende rechter worden geïnterpreteerd, hebben tot gevolg dat artikel 6, 4°, van de in het geding zijnde wet niet van toepassing is op de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf uitgesproken bij een bij verstek gewezen vonnis dat niet in kracht van gewijsde is gegaan.


On sait par exemple que l’interconnexion et la multiplicité des instruments disponibles au niveau européen rendent les choses très complexes pour les policiers qui, sur le terrain, procèdent concrètement à l’échange d’informations.

Zo is bijvoorbeeld bekend dat de onderlinge koppeling tussen en de veelheid van in Europees verband beschikbare instrumenten de zaken veel ingewikkelder maken voor politieagenten die ter plaatse gegevens uitwisselen.


Les rancunes accumulées au cours des années de dictature ou durant la révolution rendent les choses encore plus difficiles.

Het ongenoegen dat gedurende de periode van de dictatuur of tijdens de revolutie is gegroeid, maakt de toestand nog moeilijker.


La simplification des instruments juridiques et la création d'un poste de ministre des Affaires étrangères rendent les choses plus claires.

Vereenvoudiging van de juridische instrumenten en de creatie van de functie van minister van Buitenlandse Zaken maken de zaken duidelijker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent les choses ->

Date index: 2022-08-27
w