Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...

Vertaling van "rendent plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intensification de la lutte contre la contrefaçon et le piratage: la Commission vise à priver les contrevenants opérant à une échelle commerciale des flux de revenus qui rendent leurs activités criminelles lucratives. Il s'agit d'une approche (dite «follow the money») qui met l'accent sur les flux financiers, c'est-à-dire sur les «gros poissons» plutôt que sur des individus.

Het opvoeren van de strijd tegen namaak en piraterij: De Commissie beoogt partijen die op commerciële schaal inbreuk maken op intellectueel eigendom hun lucratieve inkomstenstromen uit criminele activiteiten te ontzeggen - de zogenaamde "follow the money"-aanpak die zich meer richt op de "grote vissen" dan op individuele gevallen.


On peut supposer que certains trafiquants opèrent uniquement pour des motifs commerciaux, alors que d'autres se rendent plutôt coupables occasionnellement d'exploitation sexuelle.

Men kan zich voorstellen dat sommige handelaars uit zuivere commerciële overwegingen opereren, terwijl anderen zich dan weer eerder occasioneel schuldig maken aan seksuele exploitatie.


On peut supposer que certains trafiquants opèrent uniquement pour des motifs commerciaux, alors que d'autres se rendent plutôt coupables occasionnellement d'exploitation sexuelle.

Men kan zich voorstellen dat sommige handelaars uit zuivere commerciële overwegingen opereren, terwijl anderen zich dan weer eerder occasioneel schuldig maken aan seksuele exploitatie.


rendent compte de la dynamique naturelle des écosystèmes, notamment les relations entre proie et prédateur et la variation hydrologique et climatique, en reconnaissant aussi que l'écosystème ou ses composantes peuvent, s'ils se sont détériorés, revenir à un état correspondant aux conditions physiographiques, géographiques, climatiques et biologiques qui prévalent plutôt que revenir à un état antérieur spécifique.

de dynamiek van de natuurlijke ecosystemen weerspiegelen, waaronder de relaties tussen predator en prooi, en hydrologische en klimatologische variaties, waarbij ook wordt erkend dat een verslechterd ecosysteem, of delen daarvan, kan herstellen tot een toestand die de heersende fysiografische, geografische, klimatologische en biologische omstandigheden weerspiegelt, in plaats van terug te keren naar een specifieke toestand uit het verleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette interdiction a notamment pour effet que de nombreux patients se rendent dans les services d'urgence des hôpitaux plutôt que chez le généraliste parce qu'ils ne payent pas immédiatement; les soins sont facturés par la suite.

Het gevolg van dit verbod is dat vele patiënten in plaats van naar de huisarts naar de dienst spoedgevallen van ziekenhuizen gaan, omdat zij daar niet meteen hoeven te betalen : de kosten worden er later aangerekend.


Mme Van Ermen estime que les patients se rendent souvent aux urgences d'un hôpital par facilité plutôt que pour des raisons financières.

Mevrouw Van Ermen meent dat patiënten vaak uit gemakzucht naar de spoedafdeling van een ziekenhuis gaan, eerder dan wegens financiële motieven.


C’est, par exemple, en partie grâce à Erasmus Mundus que nous pouvons dire à présent – sur la base de statistiques officielles chinoises – que davantage d’étudiants chinois se rendent plutôt en Europe qu’aux États-Unis au niveau universitaire.

Het is bijvoorbeeld mede dankzij Erasmus Mundus dat we, op basis van gegevens van de Chinese overheid, kunnen zeggen dat er meer Chinese universiteitsstudenten naar Europa komen dan naar de Verenigde Staten.


− (IT) L’évolution démographique, ou plutôt l’inversion de la pyramide de population, à laquelle nous assisterons bientôt, ainsi qu’une espérance de vie plus longue, qui signifie que les travailleurs âgés resteront plus longtemps au travail et participeront plus longtemps à la vie sociale, rendent nécessaire une réflexion sur les systèmes de sécurité sociale.

− (IT) De demografische ontwikkeling, dat wil zeggen de omgekeerde bevolkingspiramide die we over enige tijd voor ons zien en de hogere levensverwachting, waarbij ouderen langer actief en participerend in de samenleving staan, noopt tot bezinning over de socialezekerheidstelsels.


Le rapport de notre commission ne s'attarde pas tant sur l'historique de ce qui nous a amenés ici, mais examine plutôt si ce nouveau traité améliore l'Union européenne par rapport aux traités actuels, et si les traités tels que modifiés par le traité de Lisbonne rendent l'Union européenne plus efficace, plus démocratique et meilleure pour ses citoyens.

De leden van onze commissie hebben zich bij het opstellen van dit verslag niet zozeer beziggehouden met de geschiedenis die erachter schuilt, maar wel met de vraag of dit Verdrag, in vergelijking met de andere Verdragen van de Europese Unie, een verbetering inhoudt; of de wijziging van de Verdragen door het Verdrag van Lissabon de Europese Unie doeltreffender, democratischer en beter zal maken voor de burgers.


Les deux parties, ou plutôt de nombreuses parties, se rendent compte qu'elles devront payer le prix fort en cas de défaite militaire.

Beide partijen, of beter gezegd heel veel partijen, beseffen dat ze bij een militaire nederlaag het gelag zwaar zullen betalen.




Anderen hebben gezocht naar : rendent plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendent plutôt ->

Date index: 2021-12-05
w