Ce n'est qu'après l'expiration de ce délai qu'un ou plusieurs commissaires spéciaux se rendent sur place, aux frais personnels des personnes publiques, respectivement de la commune ou de la zone pluricommunale qui ont négligé d'obtempérer à l'avertissement, aux fins de recueillir les informations ou observations demandées ou d'exécuter les mesures qui découlent des obligations liées à l'application de la loi du 7 décembre 1998 (article 89).
Pas na het verstrijken van deze termijn begeven één of meer bijzondere commissarissen zich ter plaatse, op de persoonlijke kosten van de gemeentelijke overheidspersonen of van de overheidspersonen van de meergemeentezone die verzuimd hebben aan de waarschuwing gevolg te geven, teneinde gevraagde inlichtingen of opmerkingen in te zamelen of de maatregelen ten uitvoer te brengen die voortvloeien uit de verplichtingen welke aan de toepassing van de wet van 7 december 1998 zijn verbonden (art. 89).