Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Conférence rendez-vous
Fixer des rendez-vous
MMC
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "rendez-vous donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


conférence rendez-vous | MMC [Abbr.]

conferentiedienst | meet-me conferentie | MMC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous donne donc rendez-vous en 2017 dans le cadre du rapport intermédiaire que le gouvernement transmettra au Parlement conformément à ce que prévoit l'article 5 la loi du 12 janvier 2007.

Ik spreek dus graag met u af in 2017 in het kader van het tussentijds rapport dat de regering zal overmaken aan het Parlement in overeenstemming met het artikel 5 van de wet van 12 januari 2007.


5. Oui, au cas ou le collaborateur a un rendez-vous chez un médecin-spécialiste, et qu'il n'était pas possible de planifier ce rendez-vous hors de la plage d'horaire fixe, le temps non presté lors de la plage d'horaire fixe (donc le temps que le collaborateur arrive le matin après 9h30 ou qu'il parte le soir avant 15h30) sera ajouté à la durée réellement prestée ce jour-là.

5. Ja, indien de medewerker een afspraak heeft bij een geneesheer-specialist, en deze afspraak niet mogelijk is buiten de stamtijden, zal de ontbrekende stamtijd (de tijd die de werknemer 's morgens na 9u30 is toegekomen of de tijd die de werknemer 's avonds vóór 15u30 is vertrokken) toegevoegd worden aan de reëel gepresteerde tijd van die dag.


La ministre Turtelboom : "Avant, chaque prison utilisait un système de planification du personnel qui lui était propre, il y avait donc peu de cohérence entre les politiques du personnel des différentes prisons et l'efficacité n'était pas toujours au rendez-vous".

Minister Turtelboom: “Vroeger had elke gevangenis een eigen systeem voor de personeelsplanning, waardoor er weinig coherentie was tussen het personeelsbeleid in de verschillende gevangenissen en niet altijd even efficiënt gewerkt werd”.


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissance durable donc - que je ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense donc pas qu’il faille prévoir pour la situation exceptionnelle où un patient ne respecte pas son rendez-vous une réglementation supplémentaire, comme un « wegblijftarief »(= un tarif de non respect du rendez-vous) (amende, taxe,.) général.

Ik vind dan ook niet dat er voor de uitzonderingssituatie waarbij een patiënt zijn afspraak niet nakomt in een bijkomende regeling moet worden voorzien, zoals een algemeen “wegblijftarief” (= een tariefcode voor het niet opdagen op een afspraak).


Il s'agit donc de ne pas rater ce rendez-vous important en inscrivant dans les traités le droit fondamental à l'égalité des femmes et des hommes.

Het komt er dus op aan van de gelegenheid gebruik te maken om het gelijkheidsbeginsel voor vrouwen en mannen als een fundamenteel recht in te voegen.


Rendez-vous a donc été pris pour le mois de mai 1995.

De volgende vergadering zal dus plaatsvinden in mei 1995.


Je vous donne donc rendez-vous au mois d'octobre pour l'examen de propositions de loi.

Ik maak dus nu al een afspraak in oktober, voor de bespreking van wetsvoorstellen.


Nous devrons donc nous donner rendez-vous dans quelque temps pour voir si oui ou non cet outil aura été utilisé de manière positive.

We moeten dus binnen afzienbare tijd afspreken om te evalueren of dat instrument al dan niet op een positieve manier is gebruikt.


Nous aurons donc encore un certain nombre de rendez-vous. Le premier sera à l'occasion du bilan des nominations des « dircos » et des « dirjus ».

We hebben dus al een paar afspraken: een eerste als we de balans zullen opmaken van de benoemingen van DIRCO's en DIRJU's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous donc ->

Date index: 2021-01-30
w