Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Conférence rendez-vous
Fixer des rendez-vous
MMC
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "rendez-vous même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


conférence rendez-vous | MMC [Abbr.]

conferentiedienst | meet-me conferentie | MMC [Abbr.]


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'à son habitude il arrive de temps en temps en retard à ses rendez-vous - même lors de manifestations officielles, parce qu'il tient absolument à encore s'entretenir avec l'une ou l'autre personne ou parce qu'il ne veut rien perdre d'aucune remarque - Luc remplit son mandat de sénateur avec talent.

Hoewel hij, zoals we van hem gewoon zijn, af en toe wel eens te laat op afspraken durft te verschijnen - ook op officiële manifestaties, omdat hij steevast nog met iedereen een woordje wil praten of luisteren naar elke opmerking - vervult Luc zijn mandaat van senator met verve.


Bien qu'à son habitude il arrive de temps en temps en retard à ses rendez-vous - même lors de manifestations officielles, parce qu'il tient absolument à encore s'entretenir avec l'une ou l'autre personne ou parce qu'il ne veut rien perdre d'aucune remarque - Luc remplit son mandat de sénateur avec talent.

Hoewel hij, zoals we van hem gewoon zijn, af en toe wel eens te laat op afspraken durft te verschijnen - ook op officiële manifestaties, omdat hij steevast nog met iedereen een woordje wil praten of luisteren naar elke opmerking - vervult Luc zijn mandaat van senator met verve.


L'équipe prend dans ce cas elle-même contact avec l'autre équipe, fixe un rendez-vous pour le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation et transmet à l'autre équipe l'information dont elle dispose sur le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation.

Het team neemt in dat geval zelf contact op met het andere team, regelt een afspraak voor de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken en bezorgt het andere team de informatie waarover het beschikt, over de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken.


Plus tard, au cours de cette même journée, la délégation avait rendez-vous avec Mme Isabelle Panou, juge d'instruction.

De delegatie had later die dag een afspraak met mevrouw Isabelle Panou, onderzoeksrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne manquerai pas de rencontrer la nouvelle ministre même si aucun rendez-vous précis n’est fixé à ce jour.

Ik zal de nieuwe minister zeker ontmoeten, ook al werd er tot vandaag geen precieze afspraak vastgelegd.


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissance durable donc - qu ...[+++]

Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.


1. Comme vous le dites vous-même, la majorité des patients respectent leurs rendez-vous.

1. Zoals u zelf zegt, komen de meeste patiënten hun afspraken wel na.


Bien qu'à son habitude il arrive de temps en temps en retard à ses rendez-vous - même lors de manifestations officielles, parce qu'il tient absolument à encore s'entretenir avec l'une ou l'autre personne ou parce qu'il ne veut rien perdre d'aucune remarque - Luc remplit son mandat de sénateur avec talent.

Hoewel hij, zoals we van hem gewoon zijn, af en toe wel eens te laat op afspraken durft te verschijnen - ook op officiële manifestaties, omdat hij steevast nog met iedereen een woordje wil praten of luisteren naar elke opmerking - vervult Luc zijn mandaat van senator met verve.


Comme l'a dit un homme d'affaires français : "Le marché unique ne peut pas en lui-même encourager les sociétés à investir et à se développer si la volonté n'est pas au rendez-vous.

Zoals door een Franse zakenman gezegd: "De eengemaakte markt kan als zodanig de ondernemingen niet aanmoedigen om te investeren en zich te ontwikkelen, indien de wil daartoe niet bestaat.


Vous rendez-vous compte, monsieur le ministre, que les familles qui vivent à Kumanovo, à Prescevo, au Kosovo et en Macédoine sont les mêmes familles ?

Zou ons optreden in dat gebied niet van wat meer logica kunnen getuigen? Geeft u zich er rekenschap van, mijnheer de minister, dat de families die in Kumanovo, in Prescevo, in Kosovo en in Macedonië leven, dezelfde zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous même ->

Date index: 2022-11-30
w