Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendra plus aisée " (Frans → Nederlands) :

168. se déclare préoccupé par le peu de succès de la tentative d'instaurer un mécanisme de certification pour l'approbation des méthodes de calcul des coûts, afin de donner aux bénéficiaires l'assurance que leurs méthodes sont valables; considère que l'application généralisée des taux forfaitaires aux coûts indirects dans Horizon 2020 contribuera encore à prévenir des abus financiers possibles et à réduire les taux d'erreur, ce qui sera profitable aux petites et moyennes entreprises (PME) et rendra plus aisée la participation des bénéficiaires potentiels des 12 nouveaux États membres de l'Union;

168. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mislukte pogingen om een certificeringsmechanisme voor de goedkeuring van kostenmethodes op te zetten dat de begunstigden zekerheid omtrent hun methodes had kunnen bieden; Is van mening dat de wijdverbreide implementatie van vaste tarieven voor indirecte kosten in Horizon 2020 nog verder zal bijdragen aan het vermijden van financieel misbruik en het verlagen van de foutenmarge, hetgeen de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s) ten goede zal komen en de deelname van potentiële begunstigden uit de nieuwe EU-12 lidstaten zal vergemakkelijken;


28. L’exploitation du système d’information sur les visas, mis en place par le règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour[30], et notamment la mise en œuvre de ses articles 21 et 22, rendra plus aisée l’application du présent règlement.

28. De toepassing van het visuminformatiesysteem, dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf[30], en in het bijzonder de uitvoering van de artikelen 21 en 22 daarvan, zal de toepassing van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


27. L'exploitation du système Eurodac EURODAC, mis en place conformément au règlement (CE) n° 2725/2000 [./.] √ [concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin] ∏ , et notamment la mise en œuvre de ses articles 4 6 et 8 10, rendra plus aisée la mise en œuvre √ l'application ∏ du présent règlement.

27. De toepassing van het Eurodac-systeem, zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2725/2000 [./.] √ [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Dublinverordening] ∏ en met name de toepassing van de artikelen 4 6 en 8 10 daarvan, zal de uitvoering √ toepassing ∏ van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


L’exploitation du système Eurodac, mis en place conformément au règlement (UE) no 603/2013, rendra plus aisée l’application du présent règlement.

De toepassing van het Eurodac-systeem, zoals ingesteld bij Verordening (EU) nr. 603/2013 zal de toepassing van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


(6) Les organisations régionales de gestion de la pêche s'occupent de plus en plus de la question de l'enlèvement des nageoires de requin et leurs organismes scientifiques marquent leur préférence pour le débarquement des requins avec les nageoires naturellement attachées au corps, observant que c'est le meilleur moyen d'éviter l'enlèvement des nageoires, et qu'il rendra plus aisée la collecte de données nécessaires à l'évaluation des stocks.

(6) Regionale organisaties voor visserijbeheer spannen zich in toenemende mate in om iets aan het probleem van het vinnen van haaien te doen, en hun wetenschappelijke organen geven de voorkeur aan het aanlanden van haaien waarbij de vinnen nog op natuurlijke wijze aan het karkas vastzitten en merken op dat dit de beste wijze is om het vinnen te voorkomen en het verzamelen van gegevens te vergemakkelijken die nodig zijn voor de beoordeling van de bestanden.


(6) Les organisations régionales de gestion de la pêche s'occupent de plus en plus de la question de l'enlèvement des nageoires de requin et leurs organismes scientifiques marquent leur préférence pour le débarquement des requins avec les nageoires naturellement attachées au corps, observant que c'est le meilleur moyen d'éviter l'enlèvement des nageoires, et rendra plus aisée la collecte de données nécessaires à l'évaluation des stocks.

(6) Regionale organisaties voor visserijbeheer spannen zich in toenemende mate in om iets aan het probleem van het vinnen van haaien te doen, en hun wetenschappelijke organen geven de voorkeur aan het aanlanden van haaien waarbij de vinnen nog op natuurlijke wijze aan het karkas vastzitten, en merken op dat dit de beste wijze is om het vinnen te voorkomen en de verzameling van gegevens te vergemakkelijken die nodig zijn voor de beoordeling van de bestanden.


Le système du brevet communautaire rendra non seulement la protection par le brevet plus efficace, plus aisée et moins coûteuse pour les entreprises qui ont déjà recours aux brevets pour protéger leurs inventions, mais il permettra aussi aux autres entreprises, et notamment aux PME, d'avoir plus facilement accès à cette protection.

Het Gemeenschapsoctrooi maakt de octrooibescherming effectiever, gemakkelijker en goedkoper, niet alleen voor bedrijven die al gebruik maken van octrooibescherming, maar ook voor andere bedrijven en met name voor KMO's zal octrooiering eenvoudiger worden.


(32) L'exploitation du système Eurodac , mis en place conformément au règlement (CE) n° ║./.║ [concernant la création du système "Eurodac " pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement ║(CE) n° .../... établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale présentée dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ], et notamment la mise en œuvre de ses articles 6 et 10, rendra plus aisée l'application du présent règlement.

(32) De toepassing van het Eurodac-systeem, zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. ║./.║ [betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. .../... tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend ] en met name de toepassing van de artikelen 6 en 10 daarvan, zal de toepassing van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


(33) L'exploitation du système d'information sur les visas, mis en place par le règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour , et notamment la mise en œuvre de ses articles 21 et 22, rendra plus aisée l'application du présent règlement.

(33) De toepassing van het visuminformatiesysteem, dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf , en in het bijzonder de uitvoering van de artikelen 21 en 22 daarvan, zal de toepassing van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


(11) L'exploitation du système Eurodac, mis en place conformément au règlement (CE) n° 2725/2000, et notamment la mise en oeuvre de ses articles 4 et 8, rendra plus aisée la mise en oeuvre du présent règlement.

(11) De toepassing van het Eurodac-systeem, zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2725/2000, en met name de toepassing van de artikelen 4 en 8 daarvan, zal de uitvoering van de onderhavige verordening vergemakkelijken.




Anderen hebben gezocht naar : et rendra plus aisée     rendra plus aisée     qu'il rendra plus aisée     brevet communautaire rendra     brevet plus     plus aisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendra plus aisée ->

Date index: 2022-04-02
w