Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendra plus difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 18 novembre 2015, à la suite des attentats de Paris, la Commission européenne a annoncé l'adoption d'un paquet de mesures qui, selon elle, "rendra plus difficile l'acquisition d'armes à feu dans l'Union européenne, améliorera la traçabilité des armes détenues légalement, renforcera la coopération entre les États membres et garantira que les armes à feu neutralisées sont rendues inopérantes".

Op 18 november 2015, na de aanslagen in Parijs, kondigde de Europese Commissie de goedkeuring aan van een pakket maatregelen die volgens haar het moeilijker zullen maken om zich vuurwapens aan te schaffen in de Europese Unie, de traceerbaarheid van legaal in bezit gehouden wapens zullen verbeteren, de samenwerking tussen lidstaten zullen versterken en zullen garanderen dat geneutraliseerde vuurwapens onbruikbaar zullen worden gemaakt.


Cette simplification rendra plus difficile la fraude fiscale.

Door deze vereenvoudiging zal het moeilijker worden om belastingen te ontwijken.


Laisser un pays s'effondrer ne rendra que plus difficile et coûteuse la relance du processus à long terme.

Een land laten uiteenvallen, zal het herstarten van het proces op lange termijn moeilijker en duurder maken.


Notre proposition fournira une plus grande sécurité aux intermédiaires qui respectent l'esprit et la lettre de notre législation et rendra la vie très difficile à ceux qui ne le font pas.

Ons voorstel zal de intermediairs die onze wetten naar de letter en naar de geest eerbiedigen, meer zekerheid bieden maar zal het zeer lastig maken voor wie dat niet doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gel de la coopération gouvernementale, par exemple au Burundi, peut effectivement rendre cet objectif plus difficile à atteindre mais rendra d'autant plus nécessaire une plus grande concentration de l'ensemble de la coopération belge.

Ze beperkt zich dus niet tot de gouvernementele samenwerking met 14 landen. Door het stopzetten van de gouvernementele samenwerking, bijvoorbeeld in Burundi, kan het inderdaad moeilijker worden om deze doelstelling te halen maar het is hierdoor des te meer van belang een sterkere concentratie te bereiken in de samenhang van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.


L'extension du champ d'application de la communication sur le cinéma rendra‑t‑elle plus difficile le financement public des productions cinématographiques et audiovisuelles?

Maakt de verruiming van het toepassingsgebied van de mededeling inzake de filmsector het moeilijker overheidsfinanciering voor films en audiovisuele producties te verlenen?


67. se doit de rappeler que l'inaction aura des coûts et des conséquences directes toujours plus considérables et rendra plus difficile encore la mise en œuvre et la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de progrès social, de santé et de protection de l'environnement, et représentera une dette insupportable pour les générations futures;

67. brengt in herinnering dat passiviteit steeds grotere directe kosten en gevolgen met zich zal meebrengen, de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake sociale vooruitgang, gezondheid en milieubescherming nog moeilijker zal maken en een zware last op de schouders van toekomstige generaties zal leggen;


68. se doit de rappeler que l'inaction aura des coûts et des conséquences directes toujours plus considérables et rendra plus difficile encore la mise en œuvre et la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de progrès social, de santé et de protection de l'environnement, et représentera une dette insupportable pour les générations futures;

68. brengt in herinnering dat passiviteit steeds grotere directe kosten en gevolgen met zich zal meebrengen, de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake sociale vooruitgang, gezondheid en milieubescherming nog moeilijker zal maken en een zware last op de schouders van toekomstige generaties zal leggen;


La plage la plus basse de valeurs de Lden est donc en partie reprise, puisque la suppression faite par le Conseil rendra plus difficile la protection des zones calmes.

De lagere waarden van Lden worden ten dele weer opgenomen, omdat het door het feit dat de Raad deze had geschrapt moeilijker zou zijn stille gebieden te beschermen.


Or, cette directive rendra plus difficiles pour les entreprises le maintien de leur compétitivité et la création d'emplois.

Door deze richtlijn zullen de ondernemingen het echter juist moeilijker krijgen hun concurrentievermogen te behouden en arbeidsplaatsen te scheppen.




D'autres ont cherché : rendra plus difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendra plus difficile ->

Date index: 2021-12-16
w