Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendrait plus difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a en effet été jugé qu'un tel principe rendrait plus difficile la comparaison des offres et serait ainsi susceptible de remettre en cause l'égalité de traitement entre les entreprises.

Er werd immers geoordeeld dat een dergelijk principe de vergelijking van de offertes zou bemoeilijken en eventueel de gelijke behandeling van de ondernemingen zou in vraag stellen.


Il est également important que le financement de l'UE au travers des organisations partenaires internationales et locales soit connu et visible sur le terrain (sauf si la présence de symboles de l'UE rendrait l'acheminement de l'aide plus difficile) et sur Internet.

Het is ook van belang dat financiering door de EU, via internationale en plaatselijke partnerorganisaties, ter plaatse voldoende wordt erkend en zichtbaar is (behalve in gevallen waarin de aanwezigheid van EU-symbolen het verlenen van steun zou bemoeilijken) alsook op het internet.


Le raisonnement économique qui sous-tend le choix du gouvernement est le suivant: appliquer à tout prix les tarifs les plus bas, extrêmement comprimés, ne peut avoir comme effet que d'appauvrir Fluxys, ce qui rendrait plus difficiles les investissements et impliquerait à terme des risques en matière de sécurité.

De economische redenering die de grondslag vormt van de keuze van de regering is de volgende : tot elke prijs de laagste, uiterst gereduceerde tarieven willen toepassen kan Fluxys alleen maar verarmen, wat nadelige gevolgen zou hebben voor zijn investeringen en, op termijn, voor de veiligheid.


Le raisonnement économique qui sous-tend le choix du gouvernement est le suivant: appliquer à tout prix les tarifs les plus bas, extrêmement comprimés, ne peut avoir comme effet que d'appauvrir Fluxys, ce qui rendrait plus difficiles les investissements et impliquerait à terme des risques en matière de sécurité.

De economische redenering die de grondslag vormt van de keuze van de regering is de volgende : tot elke prijs de laagste, uiterst gereduceerde tarieven willen toepassen kan Fluxys alleen maar verarmen, wat nadelige gevolgen zou hebben voor zijn investeringen en, op termijn, voor de veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et l'augmentation du nombre de magistrats fédéraux n'apporterait pas de solution à cette difficulté; bien au contraire, elle rendrait plus difficile encore leur mission de coordination, qui exige que leur nombre reste limité.

Het verhogen van het aantal federale magistraten zou geen oplossing bieden voor dit probleem. Wel integendeel, zij zou hun coördinatieopdracht, die vereist dat het aantal beperkt blijft, nog moeilijker maken.


Et l'augmentation du nombre de magistrats fédéraux n'apporterait pas de solution à cette difficulté; bien au contraire, elle rendrait plus difficile encore leur mission de coordination, qui exige que leur nombre reste limité.

Het verhogen van het aantal federale magistraten zou geen oplossing bieden voor dit probleem. Wel integendeel, zij zou hun coördinatieopdracht, die vereist dat het aantal beperkt blijft, nog moeilijker maken.


Toute nouvelle évolution de ce système complexe d'accords remettrait en cause l'homogénéité du marché intérieur, augmenterait l'insécurité juridique et rendrait plus difficile la gestion d'un système d'accords aussi vaste et aussi hétérogène.

Een verdere ontwikkeling van het complexe systeem van overeenkomsten zou de homogeniteit van de interne markt in gevaar brengen, tot meer rechts­onzekerheid leiden en het beheer van een zo uitgebreid en heterogeen systeem van overeen­komsten bemoeilijken.


De plus, la nature même de ces transactions rendrait l’exécution de la restriction difficilement praticable.

Bovendien zou een beperking, vanwege het karakter van dergelijke transacties, moeilijk zijn te handhaven.


Une règle du pays d'accueil qui rendrait plus difficile pour une partie de bénéficier de l'assistance judiciaire pour des conseils donnés par un avocat qui n'est pas présent dans ledit pays par rapport aux conditions apposées si l'avocat y est présent, pourrait constituer une discrimination déguisée à l'encontre de la partie concernée (en tant que destinataire de services) et de l'avocat (en tant que prestataire de services) [7].

Een regel van het betrokken land die het moeilijker maakt rechtsbijstand te verkrijgen voor advies dat door een buitenlandse advocaat wordt verstrekt dan voor advies dat door een binnenlandse advocaat wordt verstrekt, kan verkapte discriminatie vormen van zowel de procespartij (wat betreft haar vrijheid om diensten te ontvangen) als de advocaat (wat betreft zijn vrijheid om diensten te verlenen) [7].


Si l'AMIS devait quitter le Darfour dans un proche avenir - ce que Khartoum souhaite vivement -, cela rendrait plus difficile le déploiement d'une force internationale de paix et impossible le déploiement d'une opération hybride ONU-UA.

Een mogelijk vertrek in de nabij toekomst van AMIS uit Darfoer - Khartoem wil niet liever - zou de ontplooiing van een internationale vredesmacht naderhand moeilijker en de ontplooiing van een hybride VN-AU-operatie onmogelijk maken.




D'autres ont cherché : rendrait plus difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendrait plus difficile ->

Date index: 2023-09-20
w