Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre indisponible entre ses mains

Vertaling van "rendre compatibles entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


rendre indisponible entre ses mains

in zijn handen onbeschikbaar maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation de l'UE dans le domaine de l'interopérabilité ferroviaire vise à rendre compatibles entre eux les différents sous-systèmes du système ferroviaire européen (infrastructure, matériel roulant, signalisation et autres), à faciliter la circulation transfrontalière des trains et à permettre au secteur ferroviaire de concurrencer efficacement les autres modes de transport.

De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit heeft tot doel ervoor te zorgen dat de verschillende infrastructuren, het verschillende rollende materieel alsmede de verschillende seinapparatuur en andere subsystemen van het Europese spoorwegsysteem compatibel zijn, het grensoverschrijdend spoorverkeer te vergemakkelijken en de spoorwegen in staat te stellen beter met andere vervoersvormen te concurreren.


Au point G du plan d'action « Toxicomanie-drogue » approuvé par le Conseil des ministres le 3 février 1995, il est notamment spécifié ce qui suit : « Entre-temps, les services scientifiques, techniques et culturels (SSTC), relevant du premier ministre, feront réaliser un inventaire de l'état de la recherche en Belgique et dans certains autres pays en cette matière ainsi qu'une analyse des données épidémiologiques disponibles et des différents systèmes de collecte, afin de les rendre compatibles avec les exigences scientifiques européennes (observatoire européen des drogues).

In punt G van het op 3 februari 1995 door de Ministerraad goedgekeurde actieplan « Toxicomanie-drugs » werd namelijk het volgende bepaald : « Ondertussen zullen de diensten van de eerste minister voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden (DWTC) de stand van zaken doen opmaken van het onderzoek terzake in België en in sommige andere landen, en de beschikbare epidemiologische gegevens en de diverse inzamelingssystemen doen analyseren, opdat ze aan de Europese wetenschappelijke eisen zouden beantwoorden (Europees drugswaarnemingscentrum).


L'accord de Cotonou de 2000 a établi la coopération entre l'UE et les pays ACP de manière à la rendre compatible avec les règles de l'OMC.

De Overeenkomst van Cotonou van 2000 heeft de samenwerking tussen de EU en de ACP-landen vastgelegd op een WHO-compatibele wijze.


A. considérant que les objectifs du processus de Bologne, à savoir rendre compatibles les systèmes d'enseignement supérieur en Europe et supprimer les barrières encore existantes pour se rendre dans un autre pays afin d'y poursuivre des études ou d'y travailler et rendre l'enseignement supérieur européen attrayant pour le plus grand nombre, y compris pour les jeunes des pays tiers, restent d'actualité et que la poursuite de ce processus, au moyen d'un dialogue entre les différents niveaux du système éducatif afin de mettre au point d ...[+++]

A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende niveaus van het onderwijssysteem moet komen met het oog op ontwikkeling van curricula op basis van ieder voorafgaand niveau, zodat het proces kan worden voortgezet, wat bijdraagt aan de doelstellingen van de Eur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les objectifs du processus de Bologne, à savoir rendre compatibles les systèmes d’enseignement supérieur en Europe et supprimer les barrières encore existantes pour se rendre dans un autre pays afin d'y poursuivre des études ou d'y travailler et rendre l'enseignement supérieur européen attrayant pour le plus grand nombre, y compris pour les jeunes des pays tiers, restent d'actualité et que la poursuite de ce processus, au moyen d'un dialogue entre les différents niveaux du système éducatif afin de mettre au point de ...[+++]

A. overwegende dat de doelstellingen van het Bologna-proces, namelijk het verenigbaar maken van de hogeronderwijsstelsels in Europa, het wegnemen van de drempels voor burgers die in een ander land willen studeren of werken en het aantrekkelijk maken van het Europees hoger onderwijs voor zo veel mogelijk mensen (ook voor jongeren uit derde landen), nog steeds actueel zijn, en overwegende dat er een dialoog tussen de verschillende niveaus van het onderwijssysteem moet komen met het oog op ontwikkeling van curricula op basis van ieder voorafgaand niveau, zodat het proces kan worden voortgezet, wat bijdraagt aan de doelstellingen van de Euro ...[+++]


Cette nouvelle campagne de la Commission a pour objectif général d'accroître l'efficacité des inspecteurs sur le terrain et d'améliorer la coordination entre la Commission et les autorités nationales qui dépensent 85 % des fonds de l'Union européenne ainsi que de renforcer la législation de l'Union et de rendre les législations nationales plus compatibles entre elles.

De nieuwe campagne van de Commissie heeft als algemeen doel de effectiviteit van de controleurs op het terrein te verhogen en de coördinatie tussen de Commissie en de nationale autoriteiten, die 85 % van de financiële middelen van de EU uitgeven, te verbeteren alsmede de communautaire wetgeving aan te scherpen en de nationale wetgevingen beter op elkaar af te stemmen.


- intensifier les opérations sur le terrain; - améliorer la coopération entre la Commission et les autorités nationales; - renforcer la législation de l'UE dans les domaines où elle est nécessaire; - rendre la législation européenne et les législations nationales plus compatibles entre elles.

- intensivering van de maatregelen op het terrein; - verbetering van de samenwerking tussen de Commissie en de nationale autoriteiten; - aanscherping van de communautaire wetgeving op de gebieden waar dat nodig is; - betere harmonisatie van de Europese en de nationale wetgevingen.


- il y a eu de récentes avancées, au niveau européen, pour inciter les États membres à se doter de systèmes d’alerte et à rendre ceux-ci compatibles entre eux afin de permettre le déclenchement d’alertes transnationales.

- op Europees vlak is in het recente verleden vooruitgang geboekt om de lidstaten aan te sporen om alarmsystemen in te voeren en ze onderling compatibel te maken, zodat men transnationale alarmen zou kunnen geven.


56. fixe 2005 comme échéance pour rendre compatibles les interfaces entre les systèmes locaux et le système central, après quoi les données transmises par les systèmes non compatibles ne seront pas reconnaissables; entend obtenir l'assurance que cette échéance sera respectée par tous les services, sans exception;

56. verwijst naar de termijn van 2005 voor de validatie van de interfaces tussen de plaatselijke systemen en het centrale systeem, na het verstrijken waarvan door niet-gevalideerde systemen verstrekte gegevens niet zullen worden erkend; vraagt de garantie dat die termijn voor alle diensten zonder uitzondering wordt gehaald;


- que l'on donne la priorité à l'amélioration de la coopération entre les États membres, d'autant plus que l'on n'est pas encore venu à bout, loin s'en faut, de toutes les possibilités de coopération pratique entre autorités de répression, ni des tentatives à entreprendre pour rendre compatibles entre eux, sans en modifier les structures, les droits pénaux des États membres, ce que démontre l'exemple d'une coopération nordique étroite et très efficace (systèmes informatiques identiques utilisés par la police, la justice, les douanes et la garde côtière; coopération étroite entre les différentes unités d'analyse; réseau dense de fonctio ...[+++]

- voorrang geeft aan de verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten, temeer daar de mogelijkheden voor praktische samenwerking tussen de openbare ministeries nog lang niet zijn uitgeput, net zo min als de pogingen om het strafrecht binnen de Europese Unie zonder structurele maatregelen te nemen op elkaar af te stemmen, zie bijvoorbeeld de nauwe en in de praktijk zeer goed functionerende samenwerking in de noordse landen (dezelfde computersystemen bij politie, justitie, douane en kustwacht; nauwe samenwerking tussen de analyseafdelingen; een dicht netwerk van verbindingsofficieren);




Anderen hebben gezocht naar : rendre indisponible entre ses mains     rendre compatibles entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre compatibles entre ->

Date index: 2021-02-13
w