Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre compte des activités financières
Obligation de rendre des comptes au public
Rendre compte
Rendre compte de
Rendre compte de faits touristiques
Rendre compte de l'activité professionnelle
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsabilité financière

Traduction de «rendre compte aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rendre compte de l'activité professionnelle

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


rendre compte de

rekening en verantwoording afleggen over


obligation de rendre compte des activités financières | responsabilité financière

financiële verantwoordelijkheid | financiële verantwoording




rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Centre doit pouvoir rendre compte aussi bien de l’incidence de ses activités que du retentissement donné à celles-ci (recommandation 16).

Dit moet onder andere inhouden dat over de impact en de zichtbaarheid wordt gerapporteerd (aanbeveling 16).


L'Agence devrait également rendre compte de ses activités au Parlement européen et au Conseil, d'une manière aussi complète que possible.

Het Agentschap moet ook integraal verslag uitbrengen over zijn activiteiten aan het Europees Parlement en de Raad.


Le nouveau rapport remplacera aussi le rapport conjoint sur l'inclusion sociale et le rapport conjoint sur les pensions et reprendra la mission de rendre compte des progrès accomplis dans la coopération politique en matière de soins de santé et de longue durée.

Het zal ook het gezamenlijk verslag over sociale integratie en het gezamenlijk verslag over pensioenen vervangen en de taak overnemen om de vooruitgang weer te geven die inzake beleidssamenwerking op het gebied van de gezondheidszorg en de langetermijnzorg is geboekt.


Art. 100. La mobilité interne a pour objectif de rendre les agents plus efficients, en tenant compte aussi bien de leurs compétences, de leur expérience et de leur motivation que des besoins en personnel des services.

Art. 100. De interne mobiliteit heeft tot doel de ambtenaren efficiënterte maken, rekening houdend zowel met hun bekwaamheden, ervaring en motivatie als met de personeelsbehoeften van de diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois se rendre compte aussi en la matière, qu'en ce qui concerne l'aspect publicitaire, la Belgique n'est pas une île en Europe.

Men moet in deze aangelegenheid, wat het aspect reclame betreft, echter ook beseffen dat België geen eiland is in Europa.


Un autre membre fait remarquer qu'il faut se rendre compte aussi que nous sommes dans un phénomène socio-économique.

Een ander lid merkt op dat men ook moet beseffen dat we te maken hebben met een sociaal-economisch verschijnsel.


Un autre membre fait remarquer qu'il faut se rendre compte aussi que nous sommes dans un phénomène socio-économique.

Een ander lid merkt op dat men ook moet beseffen dat we te maken hebben met een sociaal-economisch verschijnsel.


Il faut toutefois se rendre compte aussi en la matière, qu'en ce qui concerne l'aspect publicitaire, la Belgique n'est pas une île en Europe.

Men moet in deze aangelegenheid, wat het aspect reclame betreft, echter ook beseffen dat België geen eiland is in Europa.


Les policiers communaux souhaitent aussi qu'on les responsabilise davantage et qu'on les oblige à rendre compte, eux aussi.

Ook de gemeentepolitie wenst meer verantwoordelijkheden te krijgen en wil er eveneens toe verplicht worden rekenschap af te leggen.


C’est pourquoi les AES, par l’intermédiaire du comité mixte, devraient être capables de concevoir des paramètres complémentaires pour les simulations de crise à l’échelle de l’Union, permettant de rendre compte des risques spécifiques du groupe qui apparaissent de manière typique dans les conglomérats financiers, mais aussi de publier les résultats de ces simulations lorsque la législation sectorielle le permet.

Om die redenen moeten de ESA’s, via het Gemengd Comité, de mogelijkheid hebben om aanvullende parameters voor Uniebrede stresstests uit te werken, die de specifieke groepsrisico’s die zich typisch in financiële conglomeraten voordoen, kunnen herkennen, en zij moeten de resultaten van deze testen kunnen publiceren, waar dat door sectorale wetgeving wordt toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre compte aussi ->

Date index: 2024-06-10
w