Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre compte des activités financières
Obligation de rendre des comptes au public
Rendre compte
Rendre compte de
Rendre compte de faits touristiques
Rendre compte de l'activité professionnelle
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsabilité financière

Vertaling van "rendre compte lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


rendre compte de l'activité professionnelle

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rendre compte de

rekening en verantwoording afleggen over


obligation de rendre compte des activités financières | responsabilité financière

financiële verantwoordelijkheid | financiële verantwoording




rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1 | suivra et soutiendra le développement des politiques nationales pour la recherche et pour l’innovation à travers le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi | rendre compte, lorsque approprié, du développement des politiques nationales pour la recherche et pour l’innovation dans les programmes nationaux de réforme, au titre du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi | CLP chapitre 2 ILS chapitres 3 et 6 |

4.1 | de nationale onderzoeks- en innovatiebeleidsontwikkelingen via het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid volgen en steunen | waar mogelijk te rapporteren over nationale onderzoeks- en innovatiebeleidsontwikkelingen in hun nationale hervormingsprogramma, zulks in het kader van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid | CLP, hoofdstuk 2 ILS, hoofdstukken 3 en 6 |


Elle a pu encore s'en rendre compte lorsque la commission est allé à la mi-janvier 2001 visiter l'Office des étrangers où l'on trouve encore des portes avec l'ancienne dénomination.

Zij heeft dit persoonlijk gezien toen de commissie midden januari 2001 een bezoek bracht aan Buitenlandse Zaken waar men nog deuren vindt met de oude benaming erop.


c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événements ...[+++]

c) weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, tenzij dit niet mogelijk blijkt de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld;


Ainsi, par exemple, il semble logique que les frais de compte soient mis à la charge du tuteur s'il est exclu ou destitué, ou lorsque, ayant refusé de rendre compte, il succombe dans la contestation qui s'ensuit.

Zo lijkt het bijvoorbeeld logisch dat de kosten van de rekening ten laste van de voogd komen ingeval hij wordt uitgesloten of ontzet, of wanneer hij geweigerd heeft de rekening te overhandigen en in het ongelijk wordt gesteld in de betwisting die daaruit voortvloeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, par exemple, il semble logique que les frais de compte soient mis à la charge du tuteur s'il est exclu ou destitué, ou lorsque, ayant refusé de rendre compte, il succombe dans la contestation qui s'ensuit.

Zo lijkt het bijvoorbeeld logisch dat de kosten van de rekening ten laste van de voogd komen ingeval hij wordt uitgesloten of ontzet, of wanneer hij geweigerd heeft de rekening te overhandigen en in het ongelijk wordt gesteld in de betwisting die daaruit voortvloeit.


Les critères de durabilité devraient considérer que la forêt est riche en biodiversité lorsqu’il s’agit d’une forêt primaire, d’après la définition utilisée par l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) dans son évaluation des ressources forestières mondiales, que tous les pays utilisent pour rendre compte de l’étendue des forêts primaires, ou lorsqu’elle est régie par la législation nationale visant à protéger la nature.

Volgens de duurzaamheidscriteria hebben bossen een grote biodiversiteit als het gaat om oerbossen volgens de definitie die gebruikt wordt door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in haar raming van het wereldbosbestand (Global Forest Resource Assessment), die door landen wereldwijd wordt gehanteerd om verslag uit te brengen over de omvang van hun oerbos, of om bossen die beschermd zijn door nationale wetgeving voor natuurbescherming.


8. Lorsqu'une restructuration d'une opération de financement afférente à des investissements approuvés se justifie pour la protection des droits et intérêts de la Banque, le comité de direction prend sans délai les mesures d'urgence qu'il estime nécessaires, sous réserve d'en rendre compte sans délai au conseil d'administration.

8. Indien de bescherming van de rechten en belangen van de Bank een herschikking van een financieringsverrichting met betrekking tot goedgekeurde investeringen rechtvaardigt, neemt het directiecomité onverwijld de spoedmaatregelen die zij nodig acht en legt deze onverwijld voor aan de Raad van bewind.


Il doit se rendre compte des risques qu'il prend lorsqu'il ne suit pas les instructions d'utilisation d'un appareil ou lorsqu'il utilise des appareils endommagés.

De consument moet zich immers bewust zijn van de risico's die hij neemt wanneer hij de gebruiksaanwijzingen van een toestel niet volgt of beschadigde toestellen gebruikt.


c)lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'œuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'œuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événements d ...[+++]

c)weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt.


c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événements ...[+++]

c) weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, de bron - waaronder de naam van de auteur - wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre compte lorsqu ->

Date index: 2023-04-05
w