Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Cautionner
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Extrême-Orient
Fournir une caution
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Pays d'Extrême-Orient
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «rendre extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En substance, la partie requérante reproche aux deux dispositions attaquées de rendre extrêmement difficile l'évaluation de la rentabilité des projets déposés par les producteurs d'électricité verte.

In hoofdzaak verwijt de verzoekende partij de twee bestreden bepalingen de beoordeling van de rentabiliteit van de projecten die door producenten van groene elektriciteit worden ingediend, uitermate moeilijk te maken.


Comment rendre la justice sociale à Namur dans ces conditions, sachant que la mobilité des juges y atteint déjà ses limites extrêmes?

Hoe kan men in Namen rechtspreken in sociaalrechtelijke kwesties, in de wetenschap dat de mobiliteit van de rechters er haar grenzen al heeft bereikt?


Tous ces modèles peuvent en réalité limiter l'accès réel et rendre des comparaisons extrêmement difficiles et peu pertinentes.

Al die modellen kunnen in werkelijkheid de reële toegang beperken, en maken vergelijkingen bijzonder moeilijk en weinig relevant.


Par ailleurs, l’obligation de signer personnellement la demande peut rendre extrêmement difficile l’obtention d’un remboursement de la TVA pour les opérateurs qui ne sont pas établis dans l’UE.

De eis dat bedrijven uit derde landen hun verzoek persoonlijk ondertekenen, kan het voor deze bedrijven bovendien bijzonder moeilijk maken een btw-restitutie te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La configuration de certaines installations peut rendre extrêmement coûteuse la récupération de chaleur des fumées d'agglomération ou du refroidissoir d'aggloméré.

In sommige fabrieken kunnen door de bestaande configuratie de kosten voor warmteterugwinning uit sinterafgassen of sinterkoelergassen heel hoog oplopen.


« Les articles 5 et 7, alinéas 1 et 2, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention précitée, en ce qu'ils créent une différence de traitement entre, d'une part, les titulaires de droit de propriété, demandeurs ou défendeurs en justice, dans le cas d'une procédure d'urgence initiée devant le président du tribunal de première instance ...[+++]

« Schenden de artikelen 5 en 7, eerste en tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het voormelde Verdrag, in zoverre zij een verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de houders van een eigendomsrecht, eisers of verweerders in rechte, in het geval van een urgentieprocedure ingeleid voor de voorzitter van de rechtbank ...[+++]


La majorité des ONG recevant un financement d'activités sont extrêmement dépendantes de la CE et reçoivent très peu de leurs membres à qui ils doivent finalement rendre compte de leur action puisqu'elles sont censées les représenter" (Évaluation de la ligne budgétaire B4-3060, page 106), et

De meeste NGO's die financiering voor hun werkzaamheden ontvangen, zijn in zeer hoge mate afhan kelijk van de EG en ontvangen weinig middelen van hun leden aan wie zij uiteindelijk ver antwoording moeten afleggen, aangezien zij worden verondersteld die te vertegenwoordigen" (The Evaluation of Budget Line B4-3060, blz. 106) en


Le prix d'achat des vins portés à la distillation obligatoire devrait se situer à un niveau extrêmement faible afin de la rendre plus dissuasive, de diminuer le coût des interventions publiques et de dégager des marges de manoeuvre budgétaire pour l'adaptation du potentiel de production.

De prijs voor wijn voor verplichte distillatie zou zeer laag worden om produktie voor distillatie te ontmoedigen, de kosten van de overheidsinterventie te beperken en budgettaire ruimte te scheppen voor aanpassing van het produktiepotentieel.


Les quatre domaines de recherche suivants sont pris en compte: ". sciences marines", afin de comprendre les processus fondamentaux qui régissent les systèmes marins, y compris les milieux marins extrêmes (grands fonds, mers couvertes de glace, etc; ) et certaines zones européennes particulières (Mer Baltique, Méditerranée, etc.); ". recherche marine stratégique", où les recherches seront destinées à rendre compatibles l'exploitation des ressources du milieu marin et la protection de celui-ci.

De volgende vier onderzoekgebieden worden in aanmerking genomen: ". mariene wetenschappen", waarmee inzicht moet worden verkregen in de fundamentele processen die de mariene systemen beheersen, met inbegrip van extreme mariene milieus (grote diepten, ijszeeën, enz.) en bepaalde bijzondere gebieden in Europa (Oostzee, Middellandse Zee, enz.); ". strategisch marien onderzoek", dat erop gericht is de exploitatie van de hulpbronnen van het mariene milieu verenigbaar te maken met de bescherming ervan.


Etant donné l'échéancier extrêmement serré pour la mise en oeuvre de la directive -le 1er février, pour rendre possible son application aux prochaînes élections du mois de juin-, sont prévues des dispositions transitoires, ainsi qu'une clause de réexamen à la lumière de l'expérience acquise lors des élections de 1994.

Gezien de uiterst krappe termijn voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn - op 1 februari moet deze ingaan, om de toepassing van de richtlijn bij de komende verkiezingen van juni mogelijk te maken -, zijn overgangsbepalingen vastgesteld, alsook een clausule om de toestand opnieuw te bezien op grond van de bij de verkiezingen van 1994 opgedane ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre extrêmement ->

Date index: 2023-03-23
w