Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Vertaling van "rendre gratuitement accessibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken


programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° rendre le projet gratuitement accessible au public.

5° het project gratis toegankelijk te maken voor het publiek.


Dans d'autres Plans, les mesures visent notamment à rendre le sport accessible, gratuitement ou pour une somme modique (Danemark, Belgique, Grèce, France).

In andere plannen zijn de maatregelen met name gericht op het goedkoop of gratis maken van participatie in sport (Denemarken, België, Griekenland, Frankrijk).


(14) Il convient de concrétiser davantage l’obligation, pour les États membres, de diffuser largement et gratuitement les informations sur les conditions de travail et d’emploi et de les rendre effectivement accessibles, non seulement aux prestataires de services d’autres États membres, mais également aux travailleurs détachés concernés.

(14) De op de lidstaten rustende verplichting om informatie over arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden algemeen gratis beschikbaar te stellen en toegankelijk te maken, niet alleen voor dienstverrichters uit andere lidstaten, maar ook voor de betrokken gedetacheerde werknemers, moet verder worden aangescherpt.


La plateforme de biodiversité, sous l'égide de Belspo (SPP Politique Scientifique), contribue activement à mobiliser les données de biodiversité en provenance de la recherche et à les rendre accessibles gratuitement sur le GBIF.

Het biodiversiteitsplatform, onder leiding van het Belspo (POD Wetenschapsbeleid) werkt actief mee aan het bijeenbrengen van biodiversiteitsgegevens afkomstig van onderzoek, en stelt deze data gratis open op het GBIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fait observer l'importance des technologies en tant qu'outils encourageant la participation des citoyens; exhorte la Commission à rendre son logiciel de collecte en ligne des signatures plus convivial et accessible aux personnes handicapées, ainsi qu'à proposer de stocker ces signatures gratuitement sur ses serveurs à titre permanent, en utilisant les budgets existants au niveau de l'Union; l'invite également à simplifier et ...[+++]

17. wijst op het belang van technologie als instrument om de burgerparticipatie te stimuleren; vraagt de Commissie de gebruiksvriendelijkheid van de software voor het online inzamelen van handtekeningen te verbeteren, deze software toegankelijk te maken voor personen met een handicap, haar servers uit de bestaande EU-begroting gratis en permanent ter beschikking te stellen voor de opslag van online handtekeningen en de online-inzameling van handtekeningen op zodanige wijze te vereenvoudigen en te wijzigen dat e-mailadressen op niet-verplichte basis kunnen worden ingezameld op hetzelfde scherm als het steunformulier, maar worden opgeslag ...[+++]


La tendance générale consistant à rendre accessibles gratuitement les résultats de la recherche aux lecteurs, ou phénomène du «libre accès», a été confirmée aujourd’hui par une étude financée par la Commission européenne.

De wereldwijde trend om onderzoeksresultaten gratis ter beschikking te stellen — zogeheten "open toegang" — is vandaag bevestigd in een door de Europese Commissie gefinancierde studie.


Elle vise à créer une base de données publiques commune actualisée à l’échelle de l’UE, en encourageant les organismes publics à rendre les données accessibles électroniquement et gratuitement ou, sinon, pour une redevance ne dépassant pas le coût de la collecte, du stockage, du traitement et de la mise à disposition des données.

Dit moet een actuele gemeenschappelijke basis in de hele EU vormen voor het gebruik van overheidsgegevens, waarbij overheidsorganen aangemoedigd worden de gegevens kosteloos elektronisch beschikbaar te maken of, als ze dit niet willen, tegen een vergoeding die niet groter is dan de totale kosten om deze gegevens te verzamelen, op te slaan, te verwerken en beschikbaar te maken.


Niveaux de tarifs: Le Parlement a tenu à ce que les États membres soient contraints, de manière générale, de rendre gratuitement accessibles les services de recherche et de consultation des séries de données géographiques.

Vergoedingen: Op aandringen van het Parlement zullen de lidstaten diensten voor het zoeken en raadplegen van verzamelingen van ruimtelijke gegevens in het algemeen gratis ter beschikking moeten stellen.


10. se félicite des initiatives visant à fournir gratuitement ou à un prix abordable des médicaments et rappelle qu'il revient à l'industrie pharmaceutique de rendre les produits accessibles aux populations des pays en développement en proposant des prix différenciés afin d'améliorer l'accès aux médicaments indispensables, notamment aux antirétroviraux;

10. verwelkomt initiatieven om geneesmiddelen gratis of tegen betaalbare prijzen te verstrekken en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie, die producten ter beschikking van de bevolking van ontwikkelingslanden moet stellen tegen lagere, gedifferentieerde prijzen, om de toegang tot essentiële medicamenten, zoals anti-retrovirale middelen, te verbeteren;


Ces listes sont rendues accessibles gratuitement et indiquent, catégorie par catégorie, si l'information accessible à tous est une information de base ou une autre information ainsi que l'organisme du secteur public chargé de la rendre disponible aux fins de réutilisation.

Die lijsten worden vrij beschikbaar gesteld, en vermelden per categorie of de algemeen toegankelijke informatie basisinformatie is of overige informatie en welk openbaar lichaam verantwoordelijk is voor de beschikbaarheid voor hergebruik.




Anderen hebben gezocht naar : programme econtentplus     rendre gratuitement accessibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre gratuitement accessibles ->

Date index: 2023-04-30
w