Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner
Colis postal
Courrier
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Fournir une caution
Petit envoi
Poste
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Service postal

Traduction de «rendre les envois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)un traitement ou une transformation visant à rendre les envois conformes aux exigences fixées dans les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, ou aux exigences fixées par le pays tiers de réexpédition, y compris, s’il y a lieu, une décontamination, mais à l’exclusion de toute dilution; ou

a)een behandeling of verwerking, zo nodig met inbegrip van ontsmetting, maar met uitsluiting van verdunning, om de zending in overeenstemming te brengen met de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels of met de voorschriften van een derde land van doorzending, of


L’un des moyens par lesquels l’UE peut aider les pays d’origine à tirer parti des migrations consiste à rendre les envois de fonds moins coûteux, plus rapides et plus sûrs.

Een van de methoden waarmee de EU ervoor kan helpen zorgen dat de landen van herkomst voordeel hebben bij migratie, is het goedkoper, sneller en veiliger maken van geldovermakingen.


L’un des moyens par lesquels l’UE peut aider les pays d’origine à tirer parti des migrations consiste à rendre les envois de fonds moins coûteux, plus rapides et plus sûrs.

Een van de methoden waarmee de EU ervoor kan helpen zorgen dat de landen van herkomst voordeel hebben bij migratie, is het goedkoper, sneller en veiliger maken van geldovermakingen.


b)coopèrent conformément aux articles 102 à 108 pour prendre toute mesure supplémentaire nécessaire pour rendre impossible la réintroduction dans l’Union d’envois interdits d’entrée conformément à l’article 66, paragraphe 1.

b)werken overeenkomstig de artikelen 102 tot en met 108 samen om nadere maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om te voorkomen dat zendingen waarvan de binnenkomst in de Unie overeenkomstig artikel 66, lid 1, is geweigerd, opnieuw in de Unie kunnen worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'obligation de rendre les personnes chargées de la distribution des envois postaux adressés identifiables pour la population et de veiller à ce que les envois postaux portent, à l'exception des journaux, une marque de reconnaissance permettant de déterminer quel prestataire de ce service a traité cet envoi.

- de verplichting om de personen belast met de bestelling van geadresseerde postzendingen identificeerbaar maken voor de bevolking en erop toezien dat de postzendingen, met uitzondering van de kranten, zijn voorzien van een herkenningsteken aan de hand waarvan kan worden bepaald welke aanbieder van die dienst de zending heeft behandeld.


"mobilité à des fins d'éducation et de formation": le fait de se rendre physiquement dans un pays autre que le pays de résidence, afin d'y entreprendre des études, une formation ou une éducation non formelle ou informelle; cela peut prendre la forme de stages, d'apprentissages, d'échanges de jeunes, d'activités de volontariat, d'enseignement ou de participation à des activités de développement professionnel, et peut comprendre des activités préparatoires, comme une formation dans la langue du pays d'accueil, ainsi que des activités d'envoi, d'accueil et de su ...[+++]

7) "leermobiliteit".: het zich fysiek naar een ander land dan het land van verblijf begeven om er te studeren, een opleiding te volgen of niet-formeel of informeel te leren; dit kan de vorm aannemen van een stage, leerwerkplaats, uitwisseling van jongeren, vrijwilligerswerk, lesgeven of deelname aan een activiteit op het gebied van beroepsontwikkeling en het kan voorbereidende activiteiten zoals het leren van de taal van het gastland omvatten, alsook activiteiten inzake uitzenden, ontvangen en follow-up.


Le Gouvernement ou son délégué suspend sa décision pendant un délai de quatre mois à compter de cet envoi, sauf si la Commission européenne indique qu'elle décide de ne pas rendre d'avis, auquel cas la procédure n'est suspendue que pour une durée d'un mois à compter de l'envoi du projet de décision d'approbation.

De Regering of haar afgevaardigde schort haar beslissing op gedurende een termijn van vier maanden, te rekenen van de datum van die verzending, tenzij de Europese Commissie aangeeft dat ze besluit geen advies uit te brengen. In dit geval wordt de procedure slechts voor de duur van één maand opgeschort, te rekenen van de datum van verzending van het ontwerp-besluit ter goedkeuring.


- l'obligation de rendre identifiable par la population les personnes chargées de la distribution des envois postaux adressés et de veiller à ce qu'à l'exception des journaux, les envois postaux soient revêtus d'un signe distinctif permettant de déterminer le prestataire de service ayant traité l'envoi;

- de verplichting om de personen belast met de verdeling van de geadresseerde postzendingen identificeerbaar te maken voor de bevolking en om ervoor te zorgen dat de postzendingen, met uitzondering van de kranten, een herkenningsteken dragen aan de hand waarvan de aanbieder van de dienst die deze zending heeft behandeld, kan worden bepaald;


Il existe par conséquent deux principaux domaines d'action politique concernant les envois de fonds vers le pays d'origine, qui consistent à rendre les transferts moins coûteux, plus rapides et plus sûrs, et à renforcer leur impact en termes de développement dans les pays de réception.

Daarom zijn er twee belangrijke gebieden voor beleidsmaatregelen inzake overmakingen, met name het goedkoper, sneller en veiliger maken van geldoverdrachten en het verbeteren van hun invloed op de ontwikkeling in de ontvangende landen.


Il existe par conséquent deux principaux domaines d'action politique concernant les envois de fonds vers le pays d'origine, qui consistent à rendre les transferts moins coûteux, plus rapides et plus sûrs, et à renforcer leur impact en termes de développement dans les pays de réception.

Daarom zijn er twee belangrijke gebieden voor beleidsmaatregelen inzake overmakingen, met name het goedkoper, sneller en veiliger maken van geldoverdrachten en het verbeteren van hun invloed op de ontwikkeling in de ontvangende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre les envois ->

Date index: 2022-03-26
w