Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendre obligatoire

Traduction de «rendre obligatoire cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La possibilité de rendre obligatoire la formation et le recours à cette grille analytique est-elle actuellement étudiée par vos services?

3. Bekijken uw diensten momenteel de mogelijkheid om de opleiding en de toepassing van het analyserooster verplicht te maken?


2. Est-il possible de rendre obligatoire le fait de répondre à cette enquête afin d'avoir une vision plus réaliste de ce qu'il se passe?

2. Kan de deelname aan de enquête verplicht gesteld worden, teneinde een realistischer beeld te krijgen van wat er leeft?


Si une des parties a demandé de rendre obligatoires les CCT qui étaient conclues et qu'après avoir étudié cette demande, la ministre estime qu'elle ne peut pas proposer au Roi de les rendre obligatoires, elle doit en communiquer les raisons au demandeur.

Wanneer een van de partijen vraagt om de gesloten CAO's algemeen verbindend te verklaren, maar de minister na onderzoek van de aanvraag tot de conclusie komt dat zij de Koning niet kan voorstellen om de CAO algemeen verbindend te verklaren, moet zij de redenen daarvoor aan de aanvrager meedelen.


Si une des parties a demandé de rendre obligatoires les CCT qui étaient conclues et qu'après avoir étudié cette demande, la ministre estime qu'elle ne peut pas proposer au Roi de les rendre obligatoires, elle doit en communiquer les raisons au demandeur.

Wanneer een van de partijen vraagt om de gesloten CAO's algemeen verbindend te verklaren, maar de minister na onderzoek van de aanvraag tot de conclusie komt dat zij de Koning niet kan voorstellen om de CAO algemeen verbindend te verklaren, moet zij de redenen daarvoor aan de aanvrager meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de prévenir la répétition de cette lacune, l'amendement vise à rendre obligatoire la transmission de cette analyse au Parlement.

Om dat in de toekomst te voorkomen wil het amendement het overzenden van die stukken aan het Parlement verplicht stellen.


Le souhait des auteurs de la présente proposition de loi est non seulement d'imposer aux professionnels des soins de santé, dans leurs relations avec le patient, la connaissance de la langue de la région linguistique où ils exercent leur profession, mais aussi de rendre obligatoire l'emploi effectif de cette langue dans le cadre de cette relation.

Het behoort tot de wens van de indieners van dit wetsvoorstel gezondheidszorgbeoefenaars in hun relatie met de patiënt niet alleen de taalkennis van het taalgebied waar zij hun gezondheidszorgberoep uitoefenen op te leggen, maar ook het effectieve taalgebruik ervan in het kader van deze relatie af te dwingen.


L'adjudicataire reste, dans tous les cas, seul responsable vis-à-vis du pouvoir adjudicateur (...) " Dans le cadre du projet de loi relatif aux marchés publics - Transposition des directives 2014/24/UE et 2014/25/UE du 26 février 2014 et révision de la législation marchés publics pour les secteurs classiques et pour les secteurs spéciaux - il est prévu de rendre cette agréation obligatoire pour l'ensemble des sous-traitants dans un marché public.

In elk geval blijft alleen de opdrachtnemer aansprakelijk ten aanzien van de aanbestedende overheid (...) " In het kader van het ontwerp van wet betreffende de overheidsopdrachten - Omzetting van de richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU van 26 februari 2014 en de herziening van de wetgeving op de overheidsopdrachten voor de klassieke en de bijzondere sectoren - wordt voorzien om deze erkenning verplicht te maken voor alle onderaannemers in een overheidsopdracht.


Le problème des ruptures de stock de médicaments a été évoqué en commission lors des discussions relatives au pacte conclu avec l'industrie pharmaceutique et vous avez exprimé à cette occasion votre souhait de rendre l'enregistrement de ces ruptures de stock obligatoire.

Tijdens de commissie over het pact met de farma-industrie kwam de problematiek van de stockbreuken ter sprake en zei u dat de melding verplicht zou worden.


Selon la Commission, il ressort également de cette évaluation qu'il serait utile de rendre l'utilisation de la requête-type obligatoire, par exemple en la prévoyant à peine de nullité.

Uit deze evaluatie blijkt, volgens de commissie ook dat het nuttig zou zijn om het gebruik van het type-verzoekschrift verplicht op te leggen, bijvoorbeeld door het gebruik ervan op straffe van nietigheid te voorzien.


Je résumerai cette proposition en quelques mots. Cette proposition a pour but d'instaurer des avocats spécialisés pour les mineurs et de rendre obligatoire l'assistance d'un mineur par un tel avocat dans trois cas : lorsque le jeune est partie à une procédure judiciaire, lorsqu'il intervient dans une procédure ou lorsqu'il est entendu dans le cadre de l'article 931 du code judiciaire.

Dit voorstel wil gespecialiseerde jeugdadvocaten instellen en de bijstand van een minderjarige door zo'n advocaat verplicht maken in drie gevallen: wanneer de jongere partij is in een gerechtelijke procedure, wanneer hij tussenkomt in een procedure of wanneer hij wordt gehoord in het kader van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek.




D'autres ont cherché : rendre obligatoire     rendre obligatoire cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre obligatoire cette ->

Date index: 2023-10-28
w