Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Traduction de «rendre plus accessible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Simultanément, des solutions sont recherchées afin de simplifier et de rendre plus accessibles pour les utilisateurs les identifications à l'aide des cartes d'identité électroniques et d'autres moyens d'identification électroniques.

Tegelijkertijd wordt gezocht naar oplossingen om aanmeldingen aan de hand van elektronische identiteitskaarten en andere elektronische identificatiemiddelen eenvoudiger en meer laagdrempelig te maken voor de gebruikers.


Considérant que le Plan était accompagné lors de l'enquête publique d'un résumé non technique afin de le rendre plus accessible pour le public.

Overwegende dat het Plan tijdens het openbaar onderzoek vergezeld werd van een niet-technische samenvatting om het toegankelijker voor het publiek te maken.


La Commission salue l’accord visant à rendre plus accessibles les sites web et les applications mobiles du secteur public // Bruxelles, le 3 mai 2016

Commissie ingenomen met akkoord om overheidswebsites en -apps toegankelijker te maken // Brussel, 3 mei 2016


couvre les sites web et les applications mobiles des organismes publics, à quelques exceptions près (par exemple télédiffusion, diffusion en direct); se réfère à des normes visant à rendre plus accessibles les sites web et les applications mobiles.

dekt websites en apps van overheidsinstanties, met een beperkt aantal uitzonderingen (bijv. omroepen, livestreaming). verwijst naar normen om websites en apps toegankelijker te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission se sont accordés ce soir sur les premières règles européennes pour rendre plus accessibles les sites web et les applications mobiles du secteur public, notamment pour les malvoyants et les malentendants.

De onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben vanavond een akkoord bereikt over de eerste EU-brede regels om overheidswebsites en -apps toegankelijker te maken, vooral voor blinden, doven en slechthorenden.


L'accord de gouvernement prévoit : " Le système de groupement d'employeurs sera réformé après avis du Conseil national du travail en vue notamment de le rendre éventuellement accessible à toutes les professions (et plus uniquement aux métiers en pénurie et aux travailleurs difficiles à placer)" .

Het regeerakkoord bepaalt: “Het systeem van de werkgeversgroepering zal na advies van de Nationale Arbeidsraad worden hervormd, in het bijzonder om het eventueel voor alle beroepen toegankelijk te maken (en niet meer uitsluitend voor de knelpuntberoepen en de werknemers die moeilijk kunnen worden tewerkgesteld)”.


Une extension du prêt vert permettrait en effet de rendre plus accessibles les véhicules électriques et les autres voitures qui émettent peu de CO2 et je ne peux que saluer l'initiative.

Een uitbreiding van de groene lening zou het veel gemakkelijker maken een elektrisch voertuig of een ander voertuig met geringe CO2-uitstoot te verwerven en ik kan dat initiatief alleen maar toejuichen.


Mais on peut le rendre plus accessible" , déclare le sénateur Hugo Vandenberghe (CVP) dans une interview au Standaard.

Maar het mag wel toegankelijker worden" , zegt senator Hugo Vandenberghe (CVP) in een interview in De Standaard.


Néanmoins, je relève que l'audit réalisé sous la précédente législature prônait « une politique de communciation adéquate » destinée à rendre plus accessibles et compréhensibles d'une manière claire et aisée l'information, les formulaires et les procédures.

Ik merk dat de audit die tijdens de vorige zittingsperiode is uitgevoerd, aanbeval om een gepast communicatiebeleid te voeren met als doel de informatie, de formulieren en de procedures toegankelijker en begrijpelijker te maken op een duidelijke en kandidaat-vriendelijke manier.


Ne serait-on pas en train de devenir beaucoup trop sévère quant aux critères de sélection des futurs policiers au lieu de simplifier les processus de recrutement afin de les rendre plus accessibles et dynamiques ?

Zijn we de selectiecriteria voor toekomstige politiemensen niet te streng aan het maken, in plaats van de wervingsprocedure te vereenvoudigen en ze toegankelijker en dynamischer te maken?




D'autres ont cherché : programme econtentplus     rendre plus accessible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre plus accessible ->

Date index: 2024-01-20
w