10. souligne qu'il importe d'améliorer la cohérence du droit des obligations; invite la Commission à poursuivre ses efforts tendant à rendre plus cohérents les différents instruments de ce droit, notamment par l'adoption d'un cadre de référence commun, la promotion de l'adoption de conditions-types et l'examen de la possibilité d'un instrument non sectoriel; demande à la Commission de l'associer pleinement à ces activités;
10. onderstreept hoe belangrijk het is de mate van consequentie bij de wetgeving inzake overeenkomsten te verhogen; verzoekt de Commissie te blijven streven naar meer coherentie tussen de verschillende instrumenten betreffende de wetgeving inzake overeenkomsten, onder meer door vaststelling van een gemeenschappelijk referentiekader, het bevorderen van het vaststellen van standaardvoorwaarden en na te denken over de mogelijkheid van een niet-sectorgebonden specifiek instrument betreffende de wetgeving inzake overeenkomsten; verzoekt de Commissie het Parlement ten volle bij deze werkzaamheden te betrekken;