Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Traduction de «rendre plus compétitive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'attends avec intérêt notre discussion sur la manière dont la politique régionale peut contribuer à transformer nos villes et régions afin de les rendre plus compétitives et de générer de la croissance et des emplois».

Ik kijk uit naar onze discussies over hoe het regionaal beleid onze steden en regio's kan helpen concurrerender te worden, groei te genereren en banen te creëren".


En vue de rendre la compétition plus équitable et plus équilibrée grâce à une plus grande et à une meilleure redistribution entre les clubs, l’étude propose les mesures suivantes:

Om de herverdeling van de middelen tussen clubs te verbeteren en zo voor fairdere en meer evenwichtige wedstrijden te zorgen stellen de auteurs van de studie voor:


Rendre l'Europe plus compétitive et plus forte sur le plan économique constitue, selon lui, l'objectif principal.

Europa meer competitief maken en economisch versterken is volgens hem het belangrijkste objectief.


Rendre l'Europe plus compétitive et plus forte sur le plan économique constitue, selon lui, l'objectif principal.

Europa meer competitief maken en economisch versterken is volgens hem het belangrijkste objectief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela devrait renforcer la monnaie commune et rendre l'économie européenne plus compétitive.

Dit zou moeten leiden tot een sterkere gemeenschappelijke munt en een betere concurrentiepositie voor de Europese economie.


C'est en présence du président du Parlement européen et de la première ministre du Danemark que des maires et présidents de régions de tous les États membres de l'UE ont adopté aujourd'hui la "déclaration de Copenhague" et se sont ainsi engagé à rendre leurs villes plus vertes, plus inclusives sur le plan social et plus compétitives dans le domaine économique.

In aanwezigheid van de voorzitter van het Europees Parlement en de Deense premier hebben burgemeesters en regiovoorzitters uit alle EU-lidstaten vandaag de "Verklaring van Kopenhagen" goedgekeurd. Daarmee engageren ze zich om steden groener, in sociaal opzicht inclusiever en economisch gezien concurrerender te maken.


Elle a pour but de garantir la libre circulation des produits consommateurs d'énergie au sein de l'UE, d'améliorer, d'une manière générale, les résultats en matière d'environnement de ces produits, de contribuer à la sécurité d'approvisionnement en énergie et de rendre plus compétitive l'économie de l'UE.

Doel ervan is, het vrije verkeer van energieverbruikende producten (evp) binnen de EU te garanderen, de algemene milieuprestaties van deze producten te verbeteren, en aan de zekerheid van de energievoorziening bij te dragen en het concurrentievermogen van de EU-economie te vergroten.


En somme, ce dont nous avons besoin, c'est d'une démarche stratégique visant à rendre les PME plus compétitives, en simplifiant les instruments existants, en améliorant les synergies entre les domaines politiques et en instaurant un partenariat effectif entre les actions de notre État et celles de l'Union européenne.

We hebben dus nood aan een strategie om KMO's concurrerender te maken, gebaseerd op een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten, betere synergieën tussen beleidsgebieden en een echt partnerschap tussen de EU en de Lidstaten. Het is belangrijk het beeld dat beleidsmakers en het publiek van KMO's en ondernemers hebben, op Europees en nationaal vlak te veranderen.


La réalisation de ces objectifs sera poursuivie grâce aux mesures suivantes visant à : - augmenter et améliorer les possibilités et les capacités des entreprises nationales (en mettant plus particulièrement l'accent sur le secteur stratégiquement important des denrées alimentaires en vue de les rendre plus compétitives sur les marchés internationaux des biens et des services; - accroître et développer les potentialités nécessaires en ressources humaines; - attirer de nouveaux investissements étrangers et développer la base industrielle étrangère existante en Irlande; - créer des capacités de commercialisation dans les entreprises afin ...[+++]

Om deze doelstellingen te bereiken worden maatregelen genomen die: - de mogelijkheden en de capaciteit van de binnenlandse bedrijven verhogen en verbeteren (met speciale nadruk op de strategisch belangrijke voedingssector), zodat kan worden geconcurreerd op de internationale markten voor goederen en diensten; - de nodige bekwaamheden van het personeel verbeteren en verruimen; - nieuwe binnenlandse investeringen aantrekken en de bestaande basis van buitenlandse bedrijven in Ierland ontwikkelen; - de bedrijven marketingbekwaamheden bijbrengen zodat zij de afzetmogelijkheden op de wereldmarkt kunnen benutten; - het onderzoek en de techn ...[+++]


Les objectifs fixés dans la note qui doivent, d'ici 2010, rendre l'économie européenne de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde sont alléchants sur papier.

De doelstellingen in de nota die tegen 2010 van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie van de wereld moeten maken, ogen mooi op papier.




D'autres ont cherché : programme econtentplus     rendre plus compétitive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre plus compétitive ->

Date index: 2024-05-02
w