Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme eContentplus

Vertaling van "rendre plus proportionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus

e-Inhoud-plus | meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa


Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous

Aanbeveling inzake de meest doeltreffende middelen om musea voor iedereen toegankelijk te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken


J’accepte qu’il y ait un minimum convenu à respecter, car il faut qu’il y ait une certaine marge pour rendre la sanction proportionnelle à la valeur de la prise et pour pénaliser les récidives plus sévèrement que les premières infractions, mais je pense qu’une plus grande uniformité est nécessaire tant au niveau des sanctions que du type de sanction et de procédure impliqués.

Ik aanvaard dat we streven naar overeengekomen minimumboetes. Daarnaast moet er enige ruimte zijn bij het afstemmen van de straf op de waarde van de vangst en recidive moet zwaarder worden bestraft dan een eerste vergrijp. Ik vind echter wel dat er meer uniformiteit moet komen in zowel het niveau van de straffen als het soort straffen en procedures die daarmee in verband staan.


7. Dans son Livre blanc sur "la réforme de la Commission", la Commission s'engage à simplifier ses procédures internes et externes, lorsque c'est possible et lorsque ces procédures touchent d'autres institutions, les États membres et les citoyens, pour les rendre plus proportionnelles au but poursuivi.

7. Het Witboek van de Europese Commissie over haar hervorming stelt dat ze zich ertoe verbindt om haar interne en externe procedures te vereenvoudigen waar het mogelijk is en voor zover ze van belang zijn voor andere instellingen, de lidstaten en de burgers, zodat ze beter in overeenstemming zijn met de doeleinden die ze nastreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut à cette fin rendre l’Europe plus attrayante pour les meilleurs chercheurs, depuis les jeunes et les femmes jusqu’aux scientifiques hautement qualifiés qui travaillent aujourd’hui à l’étranger, et favoriser la participation des PME dans toutes les priorités thématiques, dans les collaborations transnationales et dans les programmes technologiques au moyen d’un financement proportionnel des projets et d’instruments spécialement adaptés à leurs exigences.

Op die manier moeten we bereiken dat Europa aantrekkelijker wordt voor de beste onderzoekers, zowel voor jongeren en vrouwen als voor hooggekwalificeerde wetenschappers die we terug moeten zien te halen. Verder moet zo de inbreng van het MKB in alle thematische prioriteiten, in de sleutelgebieden van de grensoverschrijdende samenwerking en in technologische initiatieven, worden bevorderd, door middel van de financiering van projecten op maat en door gebruikmaking van specifieke, op die bedrijven afgestemde instrumenten.


Il a été demandé aux autorités grecques de rendre leur législation plus proportionnelle et de faire en sorte que les produits précuits et que le processus de précuisson ne soient pas soumis aux mêmes conditions que la cuisson complète et l'élaboration du pain.

De Griekse autoriteiten wordt gevraagd in hun wetgeving de verhoudingen in acht te nemen en te garanderen dat afbakproducten en het nabakken niet aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen als het volledig bakken en bereiden van brood.


Dans le «Programme national belge de réduction des émissions de CO2», on lit notamment: «Les ministres fédéraux des Finances, des Communications, des Affaires économiques et de l'Environnement, en concertation avec leurs collègues régionaux, sont chargés de revoir le système de fixation des taxes de mise en circulation et de circulation afin de les rendre plus proportionnelles à la consommation du véhicule.

«De federale ministers van Financiën, van Verkeerswezen, van Economische Zaken en van Leefmilieu, in overleg met hun gewestelijke collega's, hebben de opdracht het ganse fiscale systeem betreffende voertuigen te herzien, en om dit alzo aan te passen aan het gebruik van het voertuig.


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle (de M. André du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-809/1).

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken (van de heer André du Bus de Warnaffe; Stuk 5-809/1).


9) Politique tarifaire et fiscale des moyens de transport: - «Les ministres fédéraux des Finances, des Communications, des Affaires économiques et de l'Environnement, en concertation avec leur collègues régionaux, sont chargés de revoir le système de fixation des taxes relatives aux véhicules dans son ensemble afin de les rendre plus proportionnelles à la consommation du véhicule.

9) Tarievenpolitiek en fiscaal beleid inzake vervoermiddelen: - «De federale ministers van Financiën, van Verkeerswezen, van Economische Zaken en van Leefmilieu, in overleg met hun regionale collega's, hebben de opdracht het hele fiscale systeem betreffende voertuigen te herzien, om dit alzo aan te passen aan het verbruik van het voertuig.


Proposition de loi visant à aménager la sanction en cas de dépassement du plafond de revenus du travail autorisé dans les régimes de la pension de retraite des salariés, des indépendants et du secteur public afin de la rendre plus proportionnelle.

Wetsvoorstel tot aanpassing van de sanctie bij overschrijding van de toegestane maximuminkomsten uit arbeid in de rustpensioenstelsels voor werknemers, zelfstandigen en ambtenaren, teneinde die sanctie evenrediger te maken.




Anderen hebben gezocht naar : programme econtentplus     rendre plus proportionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre plus proportionnelle ->

Date index: 2022-12-30
w