Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre compte des activités financières
Obligation de rendre des comptes au public
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendre compte
Rendre compte de
Rendre compte de l'activité professionnelle
Rendre des comptes sur des subventions
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Responsabilité financière
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «rendre régulièrement compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


rendre des comptes sur des subventions

verslag uitbrengen over subsidies


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoal ...[+++]


rendre compte de

rekening en verantwoording afleggen over


obligation de rendre compte des activités financières | responsabilité financière

financiële verantwoordelijkheid | financiële verantwoording


rendre compte de l'activité professionnelle

relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) rendre régulièrement compte au Conseil d'association de l'application et de la réalisation des objectifs et des activités visés à la partie III.

d) het brengt regelmatig verslag uit aan de Associatieraad over de toepassing en de verwezenlijking van de doelstellingen en bepalingen van deel III.


d) rendre régulièrement compte au Conseil d'association de l'application et de la réalisation des objectifs et des activités visés à la partie III.

d) het brengt regelmatig verslag uit aan de Associatieraad over de toepassing en de verwezenlijking van de doelstellingen en bepalingen van deel III.


La Commission est invitée à rendre régulièrement compte des résultats des évaluations et, si nécessaire, à proposer des mesures permettant de combler les lacunes recensées.

De evaluatie moet vanuit de EU, met inzet van deskundigen van de lidstaten, de Commissie en de bevoegde agentschappen, haar beslag krijgen. De Commissie wordt verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de evaluatieresultaten en, indien nodig, maatregelen voor te stellen die in de vastgestelde tekortkomingen voorzien.


La Ligue des droits de l'homme s'étonne que le procureur fédéral vienne rarement rendre des comptes au Parlement alors qu'il va régulièrement faire rapport en matière de lutte contre le terrorisme à l'ambassade américaine.

De Ligue des droits de l'homme verbaast zich erover dat de federale procureur zelden rekenschap komt afleggen in het Parlement, terwijl hij bij de Amerikaanse ambassade wel vaak verslag uitbrengt over terrorismebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est invitée à rendre régulièrement compte des résultats des évaluations et, si nécessaire, à proposer des mesures permettant de combler les lacunes recensées.

De Commissie wordt verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de evaluatieresultaten en, indien nodig, maatregelen voor te stellen die in de vastgestelde tekortkomingen voorzien.


L'Union rappelle que l'obligation de rendre des comptes est une composante essentielle du processus de réconciliation nationale et implique que des enquêtes soient menées afin de déterminer les responsabilités spécifiques pour les crimes qui auraient été commis par les forces régulières ainsi que par les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE), mouvement qui continue de figurer sur la liste des organisations terroristes de l'UE.

De EU herinnert eraan dat het punt verantwoording een essentieel onderdeel vormt van het proces van nationale verzoening en impliceert dat onderzoek wordt gedaan naar specifieke verantwoordelijkheden voor mogelijke misdrijven die zijn gepleegd door de officiële strijdkrachten en door de LTTE, die in de EU nog altijd op de lijst van terroristische organisaties staat.


Nous nous devons rendre des comptes au public; l'assurer qu'en tant qu'autorité nous visons à la meilleure utilisation possible de l'argent public pour assurer des soins de qualité à l'ensemble de la population et que nous évaluons régulièrement dans quelle mesure cet objectif est réalisé.

Wij moeten rekenschap afleggen aan het publiek; wij moeten het publiek verzekeren dat wij als overheid het best mogelijke gebruik van de openbare geldmiddelen beogen teneinde kwaliteitszorg voor de hele bevolking te garanderen en dat wij regelmatig evalueren in welke mate die doelstelling wordt verwezenlijkt.


- invite la Commission à rendre comptegulièrement des progrès accomplis dans ces domaines, en particulier en ce qui concerne l'utilisation d'indicateurs de performance, au bout de six mois la première fois, et par la suite au moins une fois par an".

- verzoekt de Raad de Commissie om geregeld - de eerste keer na zes maanden en vervolgens ten minste één keer per jaar - verslag uit te brengen over de op deze gebieden gemaakte vorderingen, met name wat het gebruik van prestatie-indicatoren betreft".


RAPPELLE l'importance qu'il attache, en particulier pour ce qui est des PME, au programme-relais de la Commission en matière de simplification de la législation communautaire, notamment en tant qu'élément clé des efforts déployés pour renforcer la compétitivité en réduisant, le cas échéant, les contraintes réglementaires qui pèsent sur les opérateurs économiques; SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis la session qu'il a tenue en mai 2004 en ce qui concerne la définition, sur la base de contributions des États membres, d'actes juridiques spécifiques qui semblent offrir des possibilités particulières en matière de simplification du point de vue de la compétitivité; CONVIENT de transmettre la liste figurant en annexe , qui recense les prio ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in a ...[+++]


13. INVITE la Commission à informer régulièrement le Conseil de l'évolution du secteur du textile et de l'habillement de l'UE à la suite de la suppression des contingents à l'importation le 1 janvier 2005 et en tenant compte de la mise en œuvre des initiatives proposées; il invite également la Commission à lui rendre compte de l'issue des futures discussions du Groupe de haut niveau".

13. VERZOEKT de Commissie om de Raad op gezette tijden te informeren over de ontwikkelingen in de textiel- en kledingsector van de EU na de afschaffing van de invoerquota per 1 januari 2005 en in het licht van de uitvoering van de voorgestelde initiatieven; verzoekt tevens de Commissie verslag uit te brengen over het resultaat van de verdere besprekingen in de Groep op hoog niveau".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre régulièrement compte ->

Date index: 2024-06-23
w