Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre sa lecture plus aisée " (Frans → Nederlands) :

L'alinéa 2 de l'article 3 est remplacé afin de corriger un oubli dans la rédaction et de rendre sa lecture plus aisée, en numérotant les points qu'il énumère.

Het tweede lid van artikel 3 wordt vervangen om een vergetelheid bij de opmaak van dit lid recht te zetten alsook om de leesbaarheid te vergemakkelijken door de punten die erin opgesomd zijn, te nummeren.


L'alinéa 2 de l'article 3 est remplacé afin de corriger un oubli dans la rédaction et de rendre sa lecture plus aisée, en numérotant les points qu'il énumère.

Het tweede lid van artikel 3 wordt vervangen om een vergetelheid bij de opmaak van dit lid recht te zetten alsook om de leesbaarheid te vergemakkelijken door de punten die erin opgesomd zijn, te nummeren.


1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'associé en cause; sa décision est exécutoire dès qu'elle a été notifiée; la FSMA peut rendre sa décision publique;

1° de uitoefening schorsen van de aan de aandelen verbonden stemrechten die in bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door haar bevolen maatregelen worden opgeheven; haar beslissing wordt op de meest geschikte wijze ter kennis gebracht van de betrokken aandeelhouder of vennoot; haar beslissing is uitvoerbaar zodra zij ter kennis is gebracht; de FSMA kan haar beslissing openbaar maken;


Ainsi, le fait de traiter un problème peut nuire à la résolution d'autres problèmes ou au contraire la rendre plus aisée.

Daardoor kan het ondernemen van actie ten aanzien van het ene probleem de oplossing van andere problemen in de weg staan of juist bevorderen.


Toutefois pour rendre la lecture du Protocole additionnel plus aisée, le Gouvernement a cru utile de joindre en annexe le texte des nouveaux statuts de la Société nationale des chemins de fer luxembourgeois, ainsi que celui de la loi grand-ducale du 28 mars 1997.

Nochtans om het begrip van het toegevoegd Protocole te vergemakkelijken, heeft de regering het nuttig geoordeeld de tekst van de nieuwe statuten van de Société nationale des chemins de fer luxembourgeois en de groothertogelijke wet van 28 maart 1997 in bijlage bij te voegen


Le ministre répond que le délai d'un mois pour la mise à disposition du dossier était justifié par la nécessité de regrouper plusieurs demandes, pour en rendre l'exécution plus aisée.

De minister antwoordt dat de termijn van een maand voor de terbeschikkingstelling van het dossier te verantwoorden is door de noodzaak om verschillende aanvragen samen te voegen en de uitvoering ervan te vergemakkelijken.


Des propositions ont été formulées pour modifier la loi Onkelinx sur le droit de réquisition afin de rendre la procédure plus aisée.

Voorstellen werden geformuleerd inzake wijziging van de wet Onkelinx over het opeisingsrecht voor een vlottere procedure.


L’exploitation du système d’information sur les visas, mis en place par le règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d’information sur les visas (VIS) et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour , et notamment la mise en œuvre de ses articles 21 et 22, devrait rendre plus aisée l’application du présent règlement.

De toepassing van het visuminformatiesysteem, dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf , en in het bijzonder de uitvoering van de artikelen 21 en 22 daarvan, zal de toepassing van de onderhavige verordening vergemakkelijken.


Pour les dénominations de l’Union, l’emploi de ces symboles ou de ces mentions devrait être rendu obligatoire afin de mieux faire connaître aux consommateurs cette catégorie de produits et les garanties y afférentes et de rendre l’identification de ces produits sur le marché plus aisée, ce qui facilitera les contrôles.

In het geval van Unienamen moet het gebruik van die symbolen en vermeldingen verplicht worden gesteld, enerzijds om de consument meer vertrouwd te maken met deze categorie producten en de daaraan verbonden waarborgen, en anderzijds om de herkenbaarheid van deze producten op de markt te vergroten en daardoor controles te vergemakkelijken.


Pour rendre les références et l'aide plus aisées, chaque champ du formulaire de demande a été numéroté et il est expliqué dans les pages suivantes.

Om het invullen en het maken van verwijzingen te vergemakkelijken, is elk veld van het aanvraagformulier genummerd en toegelicht op de volgende bladzijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre sa lecture plus aisée ->

Date index: 2021-06-12
w