Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre sa réorganisation comptable opérationnelle » (Français → Néerlandais) :

Art. 10. § 1. Le comptable IPCF externe doit informer la Chambre des liens de collaboration professionnelle qu'il établit dans le cadre de l'exercice de sa profession afin de rendre possible le contrôle de la conformité avec la déontologie.

Art. 10. § 1. De externe boekhouder BIBF dient de Kamer in te lichten over de professionele samenwerkingsverbanden, die hij in het kader van zijn beroepsuitoefening aangaat, teneinde de controle op de conformiteit met de plichtenleer mogelijk te maken.


« L'article 1467 du Code civil, en tant qu'il prévoit que l'époux qui, dans le régime de la séparation de biens conventionnelle, a assuré l'administration n'est tenu qu'à la représentation des fruits existants et n'est point comptable de ceux qui ont été consommés jusqu'alors, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que cette disposition déroge au droit commun de l'article 1993 du Code civil, selon lequel tout mandataire est tenu de rendre compte, s ...[+++]

« Schendt artikel 1467 Burgerlijk Wetboek, in de mate het erin voorziet dat de echtgenoot die, in het stelsel van bedongen scheiding van goederen het beheer heeft uitgeoefend, slechts gehouden is tot het opleveren van de aanwezige vruchten en geen verantwoording schuldig is van die welke tot dan zijn verbruikt, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat deze bepaling afwijkt van de algemene regel van gemeen recht bepaald in artikel 1993 Burgerlijk Wetboek, volgens dewelke iedere lasthebber gehouden is rekenschap te geven van de uitvoering van zijn opdracht en aan de lastgever, zonder beperking, volledige verantwoording ...[+++]


15. de veiller à ce qu'il soit recommandé, dans le « Doha Outcome Document », rendre des sources de financement innovantes opérationnelles, avec la mention explicite de la Currency Transaction Tax, en en justifiant la nécessité par la fiabilité technique, le rendement élevé et sa capacité à prévenir les crises;

15. ervoor te zorgen dat in het « Doha Outcome Document » wordt aangemaand tot het operationeel maken van innoverende financieringsbronnen, met expliciete vermelding van de Currency Transaction Tax, de noodzaak beargumenterend omwille van de technische haalbaarheid, het hoge rendement en het heil ervan als crisisvoorkomend;


La Présidence belge veillera à ce que les instruments juridiques nécessaires pour établir ce service, ainsi que les mesures concrètes pour sa mise en place, soient rapidement adoptés, afin de le rendre pleinement opérationnel dans les meilleurs délais possibles.

Het Belgische voorzitterschap zal erop toezien dat de juridische instrumenten en de concrete maatregelen nodig voor de totstandkoming van deze dienst zo vlug mogelijk worden goedgekeurd, zodat de dienst zo snel mogelijk operationeel kan worden.


15. de veiller à ce qu'il soit recommandé, dans le « Doha Outcome Document », rendre des sources de financement innovantes opérationnelles, avec la mention explicite de la Currency Transaction Tax, en en justifiant la nécessité par la fiabilité technique, le rendement élevé et sa capacité à prévenir les crises;

15. ervoor te zorgen dat in het « Doha Outcome Document » wordt aangemaand tot het operationeel maken van innoverende financieringsbronnen, met expliciete vermelding van de Currency Transaction Tax, de noodzaak beargumenterend omwille van de technische haalbaarheid, het hoge rendement en het heil ervan als crisisvoorkomend;


9. prend acte que les processus opérationnels sous-jacents ont été validés par le comptable en mars 2012, comme le prévoit la réglementation financière de l'entreprise commune; relève que le comptable a formulé un certain nombre de recommandations dans son rapport de validation, notamment en ce qui concerne la nécessité d'améliorer le système de validation des déclarations de dépenses et la mise en place d'un outil permettant de rendre ...[+++]

9. erkent dat de rekenplichtige de validering van de onderliggende bedrijfsprocessen in maart 2012 heeft voltooid, zoals wordt voorgeschreven door het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming; merkt op dat in het valideringsverslag van de rekenplichtige een aantal aanbevelingen werd gedaan, met name de noodzaak tot verbetering van het systeem voor de validering van kostendeclaraties en tot invoering van een instrument om naar behoren verslag uit te brengen aan de leiding over budgettaire en boekhoudkundige kwesties;


- à informer l'autorité de décharge des mesures proposées pour rendre vraiment opérationnel le système comptable ABAC;

- de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de stappen die zijn ondernomen om het ABAC-boekhoudsysteem op doeltreffende wijze operationeel te maken;


à informer l'autorité de décharge des mesures proposées pour rendre vraiment opérationnel le système comptable ABAC;

de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de stappen die zijn ondernomen om het ABAC-boekhoudsysteem op doeltreffende wijze operationeel te maken;


10. invite le Centre à informer l'autorité de décharge des mesures proposées pour rendre vraiment opérationnel le système comptable ABAC; rappelle au Centre que, le Centre ne disposant pas de l'expertise nécessaire au maintien de SI2, la continuité de ses opérations financières risque d'être gravement compromise jusqu'à ce que le système ABAC soit opérationnel;

10. verzoekt het Vertaalbureau de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de stappen die zijn genomen om het ABAC-boekhoudsysteem op doeltreffende wijze operationeel te maken; herinnert het Vertaalbureau eraan dat, aangezien het Vertaalbureau niet beschikt over de noodzakelijke expertise voor het in stand houden van SI2, er een aanzienlijk risico bestaat voor de continuïteit van zijn financiële verrichtingen totdat ABAC operationeel is;


10. invite le Centre à informer l'autorité de décharge des mesures proposées pour rendre vraiment opérationnel le système comptable ABAC; rappelle au Centre que, le Centre ne disposant pas de l'expertise nécessaire au maintien de SI2, la continuité de ses opérations financières risque d'être gravement compromise jusqu'à ce que le système ABAC soit opérationnel;

10. verzoekt het Vertaalbureau de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen van de stappen die zijn genomen om het ABAC-boekhoudsysteem op doeltreffende wijze operationeel te maken; herinnert het Vertaalbureau eraan dat, aangezien het Vertaalbureau niet beschikt over de noodzakelijke expertise voor het in stand houden van SI2, er een aanzienlijk risico bestaat voor de continuïteit van zijn financiële transacties totdat ABAC operationeel is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre sa réorganisation comptable opérationnelle ->

Date index: 2022-10-04
w