Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cautionner
Delirium tremens
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Démence alcoolique SAI
Fournir une caution
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant

Vertaling van "rendre également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 2 et 3 du présent projet ont pour objet de rendre également applicable le bénéfice du taux réduit à l'entretien, la réparation et la location des défibrillateurs externes, par analogie avec les chiffres 2 à 8 de la rubrique XXIII.

Artikel 2 en 3 van dit ontwerp beoogt het verlaagd tarief eveneens van toepassing te maken op het onderhoud, de herstelling en de verhuur van de externe defibrillatoren, naar analogie met de cijfers 2 tot 8 van de rubriek XXIII.


Toutefois, un motif qui, après la désactivation de la centrale nucléaire, pourrait néanmoins justifier de rendre également obligatoire la demande et l'obtention d'une nouvelle autorisation d'exploitation - pour remplacer l'autorisation en cours - avant que la production d'électricité ne puisse reprendre, pourrait être que le respect des règles de droit international et de droit européen, applicables en raison de la réactivation de Doel 1, peut ainsi être garanti, la procédure actuelle de l'arrêté royal du 11 octobre 2000 pour la demande d'une autorisation de production ne prévoyant pas ces garanties (voir l'observation 14) » (ibid., p. 1 ...[+++]

Een reden om, na het desactiveren van de kerncentrale, toch te verplichten om daarnaast ook een nieuwe exploitatievergunning - ter vervanging van de lopende vergunning - aan te vragen en te verkrijgen voordat de elektriciteitsproductie mag worden hervat, zou echter kunnen zijn dat op die wijze de naleving van de internationaalrechtelijke en Europeesrechtelijke regels kan worden gegarandeerd die wegens het reactiveren van Doel 1 van toepassing zijn, nu de bestaande procedure voor het aanvragen van een productievergunning in het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 niet in die waarborgen voorziet (zie opmerking 14) » (ibid., p. 12).


Il est proposé de rendre également applicable aux stagiaires le droit à une mini-interruption de la carrière professionnelle de deux semaines maximum en cas d'hospitalisation d'un enfant.

Er wordt voorgesteld om het recht op een mini-loopbaanonderbreking van maximum twee weken bij ziekenhuisopname van een kind ook van toepassing te maken op de stagiairs.


7. Les articles 1 à 3 du projet visent à adapter les dispositions existantes relatives aux "modalités et conditions de la procédure d'agrément des sociétés de production et des intermédiaires éligibles", qui s'appliquent aux oeuvres audiovisuelles, afin de les rendre également applicables à l'agrément des sociétés de production et des intermédiaires pour les oeuvres scéniques.

7. De artikelen 1 tot 3 van het ontwerp strekken tot aanpassing van de bestaande bepalingen inzake de "modaliteiten en voorwaarden van de erkenningsprocedure van productievennootschappen en [van] de in aanmerking komende tussenpersonen", die gelden voor audiovisuele werken, teneinde ze ook van toepassing te maken voor de erkenning van de productievennootschappen en van de tussenpersonen voor podiumkunsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme tant les autres comportements visés au 2º (« acheté, reçu en échange ou à titre gratuit ») que ceux incriminés par les 3º et 4º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, sont également modifiés par la substitution, dans la version néerlandaise, du présent au passé, le texte pourrait être interprété comme tendant à rendre également continues ces différentes infractions.

Aangezien zowel de andere gedragingen bedoeld in onderdeel 2º (« kopen, ruilen of om niet ontvangen ») als die welke bij artikel 505, eerste lid, onderdelen 3º en 4º van het Strafwetboek strafbaar worden gesteld eveneens gewijzigd worden doordat in de Nederlandse tekst de onvoltooid tegenwoordige tijd in de plaats komt van de voltooid tegenwoordige tijd, zou de tekst evenwel geïnterpreteerd kunnen worden als ertoe strekkende ook die onderscheiden strafbare feiten voortdurend te maken.


157. Dès lors que la combinaison de l'article 39 et des articles 48 à 51 permet que des gonades et des fragments de gonades soient également destinés à la recherche scientifique, les auteurs de la proposition devront vérifier s'il n'est pas souhaitable de rendre également la loi du 11 mai 2003 explicitement applicable à ces formes de recherche.

157. Nu het door de combinatie van artikel 39 en de artikelen 48 tot 51 mogelijk is dat ook gonaden en fragmenten van gonaden bestemd worden voor wetenschappelijk onderzoek, moeten de auteurs van het voorstel nagaan of het niet wenselijk is de wet van 11 mei 2003 ook uitdrukkelijk op die vormen van onderzoek toepasselijk te maken.


Il leur est également interdit de rendre publics des faits dont la publication constitue une atteinte aux droits et libertés du citoyen, plus particulièrement à la vie privée, sauf si l'intéressé a donné l'autorisation de rendre publiques les données qui le concernent.

Het is hen ook verboden feiten bekend te maken waarvan de bekendmaking een inbreuk is op de rechten en de vrijheden van de burger, in het bijzonder op het privé-leven, tenzij de betrokkene toestemming heeft verleend om de op hem betrekking hebbende gegevens openbaar te maken.


L'objectif était de permettre ainsi aux pays de l'ancien bloc de l'Est, qui ne disposaient pas encore d'un droit national développé en matière de navigation intérieure, d'instaurer le régime contractuel moderne de la Convention CMNI et de le rendre également applicable au transport national en navigation intérieure.

Hiermee wou men de voormalige Oostbloklanden, die tot dan niet beschikten over een ontwikkeld nationaal binnenvaartrecht, de mogelijkheid bieden het CMNI Verdrag als modern contractueel regime eveneens in te voeren voor nationaal vervoer over de binnenwateren.


Vu les compétences déjà attribuées au juge du canton, il semble logique de le rendre également compétent pour l'administration des biens des absents présumés. Cette compétence est donc reprise en tant que telle dans un point 16º/2.

Gelet op bevoegdheden die de kantonrechter reeds zijn toegekend, lijkt het logisch hem ook bevoegd te maken voor het beheer van de goederen van de vermoede afwezigen en wordt die bevoegdheid als dusdanig opgenomen in een punt 16º/2.


Nous essayons d'apporter encore quelques modifications à la loi pour la rendre également applicable dans la zone exclusivement économique.

We proberen de wet nog wat te wijzigen. Daardoor zal ze ook van toepassing zal zijn in de exclusief economische zone.


w