Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendu compte de ces progrès dans les rapports publiés régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Il est rendu compte de ces progrès dans les rapports publiés régulièrement par la Commission.

De vooruitgang blijkt ook uit de verslagen die de Commissie op regelmatige basis presenteert.


Il est rendu compte de ces progrès dans les rapports que publie régulièrement la Commission.

De vooruitgang blijkt ook uit de verslagen die de Commissie op regelmatige basis bekendmaakt.


Ces progrès transparaissent dans les rapports que publie régulièrement la Commission.

De vooruitgang wordt beschreven in de verslagen die de Commissie op regelmatige basis presenteert.


(3) Ainsi, l'OCDE s'est fixé pour objectif de mettre fin au secret bancaire à des fins fiscales et publie régulièrement des rapports de progrès sur le sujet (www.oecd.org/tax/transparency).

(3) Zo heeft de OESO zich tot doel gesteld een einde te maken aan het bankgeheim om fiscale redenen en publiceert de organisatie geregeld voortgangsrapporten dienaangaande (www.oecd.org/tax/transparency).


La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ses rapports réguliers sur la relocalisation et l ...[+++]

De Commissie had beide landen in oktober 2015 administratieve brieven gestuurd en is sindsdien de Griekse en Italiaanse autoriteiten ondersteuning blijven bieden om het grens- en migratiebeheer te verbeteren en het aantal aan de buitengrenzen genomen vingerafdrukken te verhogen, met name door de hotspotaanpak; verder heeft zij in haar periodieke verslagen over herplaatsing en hervestiging regelmatig gerapporteerd over de door beide landen aangebrachte verbeteringen.


Dans ce dossier sont régulièrement tenus à jour tous les documents pertinents relatifs au fonctionnement de chaque titulaire de mandat. Il s'agit, d'une part, de l'évaluation dite permanente, à savoir pians de management, rapports des réunions bilatérales hebdomadaires ou bimensuelles entre le président et les directeurs généraux/directeurs, rapports de suivi mensuels, et d'autre part, l'auto-évaluation et le compte rendu formel de l'évaluat ...[+++]

Dit bevat enerzijds de managementplannen, verslagen van de (twee)wekelijkse bilaterale ontmoetingen tussen voorzitter en DG's/Directeuren, de maandelijkse schriftelijke opvolgingsrapporten, met andere woorden de « permanente » evaluatie, en anderzijds de zelfevaluatie en het formele verslag van de tussentijdse evaluatie.


Le compte rendu des auditions est publié en annexe au présent rapport.

Het verslag van de hoorzittingen wordt gepubliceerd als bijlage bij dit verslag.


3. Le rapport annuel de l’ONEM communique dans les chapitres 5.4 à 5.8 (pages 148 à 208) un compte rendu très détaillé des activités, des résultats, des progrès réalisés et des projets dans le cadre de la lutte contre la fraude aux allocations au sens large.

3. Het jaarverslag van de RVA geeft in de hoofdstukken 5.4 tot 5.8 (pagina 148 tot 208) een gedetailleerde bespreking van de activiteiten, de resultaten, de geboekte vooruitgang en de projecten in het kader van de strijd tegen de uitkeringsfraude in ruime zin.


Lorsque le secrétaire des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, a publié un compte rendu sur la situation des droits de l'homme en Iran, lequel contenait des extraits des rapports élaborés par l'association “Défenseurs des droits de l'homme” et qui a donné lieu à une résolution des Nations unies condamnant l'Iran, les problèmes ont commencé.

Maar toen VN-secretaris Ban Ki-Moon een verslag over de Iraanse mensenrechtensituatie uitbracht met citaten uit rapporten van " Verdedigers van mensenrechten" en naar aanleiding hiervan een veroordelende VN-resolutie tegen Iran werd aangenomen, begonnen de problemen.


Le rapport conjoint sur la protection sociale et l’inclusion sociale pourra alors porter sur les indicateurs de progrès, tant communs que nationaux, sur les évolutions de politique dont les États membres auront rendu compte, sur un examen de l’interaction avec le processus de Lisbonne, ainsi que sur des analyses de questions stratégiques particulières.

In deze jaren kunnen de verslagen over sociale bescherming en sociale integratie gewijd zijn aan gemeenschappelijke en nationale voortgangsindicatoren, beleidsontwikkelingen in de lidstaten, de wisselwerking met het Lissabonproces en analyses van specifieke beleidsgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu compte de ces progrès dans les rapports publiés régulièrement ->

Date index: 2021-10-30
w