Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

Vertaling van "rendu plus acceptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il n'est pas impensable que, de la même manière que certaines personnes ressentent difficilement à l'heure actuelle le fait de ne pouvoir donner un prénom à leur enfant, le processus d'acceptation d'un certain nombre de personnes soit rendu plus difficile par l'obligation d'attribuer un prénom à l'enfant.

Het is immers niet ondenkbaar dat, zoals sommige mensen het nu emotioneel moeilijk hebben met het feit dat ze hun kind geen voornaam kunnen geven, het verwerkingsproces van een aantal mensen door het verplicht toekennen van een voornaam aan het kind zal worden bemoeilijkt.


De plus, il ressort du compte rendu de la réunion du conseil d'administration de SACE au cours de laquelle les troisième et quatrième mesures ont été approuvées que ledit conseil a accepté les mesures de capitalisation en vue de couvrir les pertes et de satisfaire aux prescriptions réglementaires, en permettant à la société de poursuivre ses activités.

Voorts blijkt uit de notulen van de raad van bestuur van SACE waarin de derde en vierde maatregel zijn goedgekeurd, dat de raad instemde met de kapitalisatiemaatregelen om de verliezen te dekken en te voldoen aan de wettelijke voorschriften, waardoor de onderneming haar activiteiten kon voortzetten.


De même, nous devrions nous féliciter de la récente révision du rapport qui l’a rendu moins sujet à controverse, moins tranchant dans sa rédaction, et qui l’a donc rendu plus acceptable.

Bovendien mogen we er blij mee zijn dat het verslag onlangs is gereviseerd en minder controversieel gemaakt, met minder bittere taal. Daardoor is het gemakkelijker te accepteren.


3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long terme, les bénéfices globaux du libre-échange bilatéral sont plus importants que les bénéfices à court terme du protectionnisme; rappelle que l'imposition de mesures de sauvegarde doit être la conséquence d'une m ...[+++]

3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren dat vrijwaringsmaatregelen alleen kunnen worden getroffen in het geval van een bestaande of acuut dreigende verstoring van de markt; wijst erop dat het in het geval van China steeds duidelijk was dat er nooit s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. se félicite de l'aspect plus convivial du site internet du Parlement; considère, cependant, que l'accès à ce site et la navigation sur ce site pourraient être améliorés, en particulier pour le public non spécialisé; demande que les activités des commissions et des délégations parlementaires soient rendues plus aisément accessibles; demande, pour le 1 septembre 2006, un rapport d'évaluation concernant le fonctionnement et l'acceptation de la nouvelle page internet;

38. is ingenomen met de meer gebruikersvriendelijke opmaak van de website van het Parlement; is echter van mening dat de toegang tot en de navigatie op de website verbeterd kunnen worden, met name voor niet-deskundige gebruikers; verzoekt de activiteiten van de parlementaire commissies en delegaties gemakkelijker toegankelijk te maken; verzoekt om uiterlijk op 1 september 2006 een evaluatieverslag in te dienen over het functioneren van en de waardering voor de nieuwe website;


38. se félicite de l'aspect plus convivial du site internet du Parlement; considère, cependant, que l'accès à ce site et la navigation sur ce site pourraient être améliorés, en particulier pour le public non spécialisé; demande que les activités des commissions et des délégations parlementaires soient rendues plus aisément accessibles; demande, pour le 1 septembre 2006, un rapport d'évaluation concernant le fonctionnement et l'acceptation de la nouvelle page internet;

38. is ingenomen met de meer gebruikersvriendelijke opmaak van de website van het Parlement; is echter van mening dat de toegang tot en de navigatie op de website verbeterd kunnen worden, met name voor niet-deskundige gebruikers; verzoekt de activiteiten van de parlementaire commissies en delegaties gemakkelijker toegankelijk te maken; verzoekt om uiterlijk op 1 september 2006 een evaluatieverslag in te dienen over het functioneren van en de waardering voor de nieuwe website;


36. se félicite de l'aspect plus convivial du site web du Parlement; considère, cependant, que l'accès à ce site web et la navigation sur ce site pourraient être améliorés, en particulier pour le public non spécialisé; demande que les activités des commissions et des délégations parlementaires soient rendues plus aisément accessibles; demande, pour le 1er septembre 2006, un rapport d'évaluation concernant le fonctionnement et l'acceptation de la nouvelle page web;

36. is ingenomen met de meer gebruikersvriendelijke opmaak van de website van het Parlement; is echter van mening dat de toegang tot en de navigatie op de website verbeterd kunnen worden, met name voor niet-deskundige gebruikers; verzoekt de activiteiten van de parlementaire commissies en delegaties gemakkelijker toegankelijk te maken; verzoekt om uiterlijk 1 september 2006 een evaluatieverslag in te dienen over het functioneren van en de waardering voor de nieuwe website;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


A partir de la date déterminée par le Gouvernement flamand et au plus tard à partir du premier janvier de la deuxième année suivant l'année durant laquelle le GRB a été rendu pour la première fois accessible aux utilisateurs pour l'ensemble des zones de projet, les participants à GIS-Vlaanderen acceptent pour toute notification qui leur est adressée, exclusivement des références aux cartes de base dérivées du GRB.

Vanaf de datum die de Vlaamse regering bepaalt en uiterlijk vanaf de eerste januari van het tweede jaar volgend op het jaar waarin het GRB voor het eerst voor alle projectzones toegankelijk werd voor gebruikers, aanvaarden deelnemers aan GIS-Vlaanderen voor om het even welke kennisgeving die tot hen wordt gericht, uitsluitend verwijzingen naar basiskaarten afgeleid van het GRB.




Anderen hebben gezocht naar : rendu plus acceptable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu plus acceptable ->

Date index: 2022-02-04
w